സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 98:7
MOV
7. സമുദ്രവും അതിന്റെ നിറെവും ഭൂതലവും അതിൽ വസിക്കുന്നവരും മുഴങ്ങട്ടെ.



KJV
7. Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.

KJVP
7. Let the sea H3220 roar, H7481 and the fullness H4393 thereof ; the world, H8398 and they that dwell H3427 therein.

YLT
7. Roar doth the sea and its fulness, The world and the inhabitants in it.

ASV
7. Let the sea roar, and the fulness thereof; The world, and they that dwell therein;

WEB
7. Let the sea roar with its fullness; The world, and those who dwell therein.

ESV
7. Let the sea roar, and all that fills it; the world and those who dwell in it!

RV
7. Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;

RSV
7. Let the sea roar, and all that fills it; the world and those who dwell in it!

NLT
7. Let the sea and everything in it shout his praise! Let the earth and all living things join in.

NET
7. Let the sea and everything in it shout, along with the world and those who live in it!

ERVEN
7. Let the sea and everything in it, the earth and all who live on it shout his praise!



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 98:7

  • സമുദ്രവും അതിന്റെ നിറെവും ഭൂതലവും അതിൽ വസിക്കുന്നവരും മുഴങ്ങട്ടെ.
  • KJV

    Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
  • KJVP

    Let the sea H3220 roar, H7481 and the fullness H4393 thereof ; the world, H8398 and they that dwell H3427 therein.
  • YLT

    Roar doth the sea and its fulness, The world and the inhabitants in it.
  • ASV

    Let the sea roar, and the fulness thereof; The world, and they that dwell therein;
  • WEB

    Let the sea roar with its fullness; The world, and those who dwell therein.
  • ESV

    Let the sea roar, and all that fills it; the world and those who dwell in it!
  • RV

    Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;
  • RSV

    Let the sea roar, and all that fills it; the world and those who dwell in it!
  • NLT

    Let the sea and everything in it shout his praise! Let the earth and all living things join in.
  • NET

    Let the sea and everything in it shout, along with the world and those who live in it!
  • ERVEN

    Let the sea and everything in it, the earth and all who live on it shout his praise!
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References