സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഉത്തമ ഗീതം 1:15
MOV
15. എന്റെ പ്രിയേ, നീ സുന്ദരി, നീ സുന്ദരി തന്നേ; നിന്റെ കണ്ണു പ്രാവിന്റെ കണ്ണുപോലെ ഇരിക്കുന്നു.



KJV
15. Behold, thou [art] fair, my love; behold, thou [art] fair; thou [hast] doves’ eyes.

KJVP
15. Behold H2009 , thou [art] fair, H3303 my love; H7474 behold, H2009 thou [art] fair; H3303 thou [hast] doves' H3123 eyes. H5869

YLT
15. Lo, thou [art] fair, my friend, Lo, thou [art] fair, thine eyes [are] doves!

ASV
15. Behold, thou art fair, my love; Behold thou art fair; Thine eyes are as doves.

WEB
15. Behold, you are beautiful, my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are doves. Beloved

ESV
15. Behold, you are beautiful, my love; behold, you are beautiful; your eyes are doves.

RV
15. Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thine eyes are {cf15i as} doves.

RSV
15. Behold, you are beautiful, my love; behold, you are beautiful; your eyes are doves.

NLT
15. How beautiful you are, my darling, how beautiful! Your eyes are like doves. Young Woman

NET
15. Oh, how beautiful you are, my beloved! Oh, how beautiful you are! Your eyes are like doves!

ERVEN
15. My darling, you are so beautiful! Oh, you are beautiful! Your eyes are like doves.



Notes

No Verse Added

ഉത്തമ ഗീതം 1:15

  • എന്റെ പ്രിയേ, നീ സുന്ദരി, നീ സുന്ദരി തന്നേ; നിന്റെ കണ്ണു പ്രാവിന്റെ കണ്ണുപോലെ ഇരിക്കുന്നു.
  • KJV

    Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves’ eyes.
  • KJVP

    Behold H2009 , thou art fair, H3303 my love; H7474 behold, H2009 thou art fair; H3303 thou hast doves' H3123 eyes. H5869
  • YLT

    Lo, thou art fair, my friend, Lo, thou art fair, thine eyes are doves!
  • ASV

    Behold, thou art fair, my love; Behold thou art fair; Thine eyes are as doves.
  • WEB

    Behold, you are beautiful, my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are doves. Beloved
  • ESV

    Behold, you are beautiful, my love; behold, you are beautiful; your eyes are doves.
  • RV

    Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thine eyes are {cf15i as} doves.
  • RSV

    Behold, you are beautiful, my love; behold, you are beautiful; your eyes are doves.
  • NLT

    How beautiful you are, my darling, how beautiful! Your eyes are like doves. Young Woman
  • NET

    Oh, how beautiful you are, my beloved! Oh, how beautiful you are! Your eyes are like doves!
  • ERVEN

    My darling, you are so beautiful! Oh, you are beautiful! Your eyes are like doves.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References