സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലേവ്യപുസ്തകം 3:11
MOV
11. പുരോഹിതൻ അതു യാഗപീഠത്തിന്മേൽ ദഹിപ്പിക്കേണം; അതു യഹോവെക്കു ദഹനയാഗഭോജനം.



KJV
11. And the priest shall burn it upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire unto the LORD.

KJVP
11. And the priest H3548 shall burn H6999 it upon the altar: H4196 [it] [is] the food H3899 of the offering made by fire H801 unto the LORD. H3068

YLT
11. and the priest hath made it a perfume on the altar -- bread of a fire-offering to Jehovah.

ASV
11. And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto Jehovah.

WEB
11. The priest shall burn it on the altar: it is the food of the offering made by fire to Yahweh.

ESV
11. And the priest shall burn it on the altar as a food offering to the LORD.

RV
11. And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto the LORD.

RSV
11. And the priest shall burn it on the altar as food offered by fire to the LORD.

NLT
11. and the priest will burn them on the altar. It is a special gift of food presented to the LORD.

NET
11. Then the priest must offer it up in smoke on the altar as a food gift to the LORD.

ERVEN
11. Then the priest will take that part to the altar to be burned up as food, a gift to the Lord.



Notes

No Verse Added

History

ലേവ്യപുസ്തകം 3:11

  • പുരോഹിതൻ അതു യാഗപീഠത്തിന്മേൽ ദഹിപ്പിക്കേണം; അതു യഹോവെക്കു ദഹനയാഗഭോജനം.
  • KJV

    And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto the LORD.
  • KJVP

    And the priest H3548 shall burn H6999 it upon the altar: H4196 it is the food H3899 of the offering made by fire H801 unto the LORD. H3068
  • YLT

    and the priest hath made it a perfume on the altar -- bread of a fire-offering to Jehovah.
  • ASV

    And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto Jehovah.
  • WEB

    The priest shall burn it on the altar: it is the food of the offering made by fire to Yahweh.
  • ESV

    And the priest shall burn it on the altar as a food offering to the LORD.
  • RV

    And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto the LORD.
  • RSV

    And the priest shall burn it on the altar as food offered by fire to the LORD.
  • NLT

    and the priest will burn them on the altar. It is a special gift of food presented to the LORD.
  • NET

    Then the priest must offer it up in smoke on the altar as a food gift to the LORD.
  • ERVEN

    Then the priest will take that part to the altar to be burned up as food, a gift to the Lord.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References