സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സംഖ്യാപുസ്തകം 26:2
MOV
2. യിസ്രായേൽമക്കളുടെ സർവ്വസഭയെയും ഇരുപതു വയസ്സുമുതൽ മേലോട്ടു യുദ്ധത്തിന്നു പ്രാപ്തിയുള്ള എല്ലാവരെയും ഗോത്രം ഗോത്രമായി എണ്ണി തുക എടുപ്പിൻ എന്നു കല്പിച്ചു.



KJV
2. Take the sum of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, throughout their fathers’ house, all that are able to go to war in Israel.

KJVP
2. Take H5375 H853 the sum H7218 of all H3605 the congregation H5712 of the children H1121 of Israel, H3478 from twenty H6242 years H8141 old H4480 H1121 and upward, H4605 throughout their fathers' H1 house, H1004 all H3605 that are able to go H3318 to war H6635 in Israel. H3478

YLT
2. `Take up the sum of all the company of the sons of Israel, from a son of twenty years and upward, by the house of their fathers, every one going out to the host in Israel.`

ASV
2. Take the sum of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, by their fathers houses, all that are able to go forth to war in Israel.

WEB
2. Take the sum of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, by their fathers\' houses, all who are able to go forth to war in Israel.

ESV
2. "Take a census of all the congregation of the people of Israel, from twenty years old and upward, by their fathers' houses, all in Israel who are able to go to war."

RV
2. Take the sum of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, by their fathers- houses, all that are able to go forth to war in Israel.

RSV
2. "Take a census of all the congregation of the people of Israel, from twenty years old and upward, by their fathers' houses, all in Israel who are able to go forth to war."

NLT
2. "From the whole community of Israel, record the names of all the warriors by their families. List all the men twenty years old or older who are able to go to war."

NET
2. "Take a census of the whole community of Israelites, from twenty years old and upward, by their clans, everyone who can serve in the army of Israel."

ERVEN
2. He said, "Count the Israelites. Count all the men who are 20 years old or older and list them by families. These are the men who are able to serve in the army of Israel."



Notes

No Verse Added

History

സംഖ്യാപുസ്തകം 26:2

  • യിസ്രായേൽമക്കളുടെ സർവ്വസഭയെയും ഇരുപതു വയസ്സുമുതൽ മേലോട്ടു യുദ്ധത്തിന്നു പ്രാപ്തിയുള്ള എല്ലാവരെയും ഗോത്രം ഗോത്രമായി എണ്ണി തുക എടുപ്പിൻ എന്നു കല്പിച്ചു.
  • KJV

    Take the sum of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, throughout their fathers’ house, all that are able to go to war in Israel.
  • KJVP

    Take H5375 H853 the sum H7218 of all H3605 the congregation H5712 of the children H1121 of Israel, H3478 from twenty H6242 years H8141 old H4480 H1121 and upward, H4605 throughout their fathers' H1 house, H1004 all H3605 that are able to go H3318 to war H6635 in Israel. H3478
  • YLT

    `Take up the sum of all the company of the sons of Israel, from a son of twenty years and upward, by the house of their fathers, every one going out to the host in Israel.`
  • ASV

    Take the sum of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, by their fathers houses, all that are able to go forth to war in Israel.
  • WEB

    Take the sum of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, by their fathers\' houses, all who are able to go forth to war in Israel.
  • ESV

    "Take a census of all the congregation of the people of Israel, from twenty years old and upward, by their fathers' houses, all in Israel who are able to go to war."
  • RV

    Take the sum of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, by their fathers- houses, all that are able to go forth to war in Israel.
  • RSV

    "Take a census of all the congregation of the people of Israel, from twenty years old and upward, by their fathers' houses, all in Israel who are able to go forth to war."
  • NLT

    "From the whole community of Israel, record the names of all the warriors by their families. List all the men twenty years old or older who are able to go to war."
  • NET

    "Take a census of the whole community of Israelites, from twenty years old and upward, by their clans, everyone who can serve in the army of Israel."
  • ERVEN

    He said, "Count the Israelites. Count all the men who are 20 years old or older and list them by families. These are the men who are able to serve in the army of Israel."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References