സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോഹന്നാൻ 17:7
MOV
7. നീ എനിക്കു തന്നതു എല്ലാം നിന്റെ പക്കൽ നിന്നു ആകുന്നു എന്നു അവർ ഇപ്പോൾ അറിഞ്ഞിരിക്കുന്നു.



KJV
7. {SCJ}Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee. {SCJ.}

KJVP
7. {SCJ} Now G3568 they have known G1097 that G3754 all things G3956 whatsoever G3745 thou hast given G1325 me G3427 are G2076 of G3844 thee. G4675 {SCJ.}

YLT
7. now they have known that all things, as many as Thou hast given to me, are from Thee,

ASV
7. Now they know that all things whatsoever thou hast given me are from thee:

WEB
7. Now they have known that all things whatever you have given me are from you,

ESV
7. Now they know that everything that you have given me is from you.

RV
7. Now they know that all things whatsoever thou hast given me are from thee:

RSV
7. Now they know that everything that thou hast given me is from thee;

NLT
7. Now they know that everything I have is a gift from you,

NET
7. Now they understand that everything you have given me comes from you,

ERVEN
7. Now they know that everything I have came from you.



Notes

No Verse Added

History

യോഹന്നാൻ 17:7

  • നീ എനിക്കു തന്നതു എല്ലാം നിന്റെ പക്കൽ നിന്നു ആകുന്നു എന്നു അവർ ഇപ്പോൾ അറിഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
  • KJV

    Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee.
  • KJVP

    Now G3568 they have known G1097 that G3754 all things G3956 whatsoever G3745 thou hast given G1325 me G3427 are G2076 of G3844 thee. G4675
  • YLT

    now they have known that all things, as many as Thou hast given to me, are from Thee,
  • ASV

    Now they know that all things whatsoever thou hast given me are from thee:
  • WEB

    Now they have known that all things whatever you have given me are from you,
  • ESV

    Now they know that everything that you have given me is from you.
  • RV

    Now they know that all things whatsoever thou hast given me are from thee:
  • RSV

    Now they know that everything that thou hast given me is from thee;
  • NLT

    Now they know that everything I have is a gift from you,
  • NET

    Now they understand that everything you have given me comes from you,
  • ERVEN

    Now they know that everything I have came from you.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References