സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 കൊരിന്ത്യർ 11:20
MOV
20. നിങ്ങൾ കൂടിവരുമ്പോൾ കർത്താവിന്റെ അത്താഴമല്ല കഴിക്കുന്നതു.



KJV
20. When ye come together therefore into one place, [this] is not to eat the Lord’s supper.

KJVP
20. When ye G5216 come together G4905 therefore G3767 into G1909 one place, G846 [this] is G2076 not G3756 to eat G5315 the Lord's G2960 supper. G1173

YLT
20. ye, then, coming together at the same place -- it is not to eat the Lord`s supper;

ASV
20. When therefore ye assemble yourselves together, it is not possible to eat the Lords supper:

WEB
20. When therefore you assemble yourselves together, it is not possible to eat the Lord\'s supper.

ESV
20. When you come together, it is not the Lord's supper that you eat.

RV
20. When therefore ye assemble yourselves together, it is not possible to eat the Lord-s supper:

RSV
20. When you meet together, it is not the Lord's supper that you eat.

NLT
20. When you meet together, you are not really interested in the Lord's Supper.

NET
20. Now when you come together at the same place, you are not really eating the Lord's Supper.

ERVEN
20. When you all come together, it is not really the Lord's Supper you are eating.



Notes

No Verse Added

1 കൊരിന്ത്യർ 11:20

  • നിങ്ങൾ കൂടിവരുമ്പോൾ കർത്താവിന്റെ അത്താഴമല്ല കഴിക്കുന്നതു.
  • KJV

    When ye come together therefore into one place, this is not to eat the Lord’s supper.
  • KJVP

    When ye G5216 come together G4905 therefore G3767 into G1909 one place, G846 this is G2076 not G3756 to eat G5315 the Lord's G2960 supper. G1173
  • YLT

    ye, then, coming together at the same place -- it is not to eat the Lord`s supper;
  • ASV

    When therefore ye assemble yourselves together, it is not possible to eat the Lords supper:
  • WEB

    When therefore you assemble yourselves together, it is not possible to eat the Lord\'s supper.
  • ESV

    When you come together, it is not the Lord's supper that you eat.
  • RV

    When therefore ye assemble yourselves together, it is not possible to eat the Lord-s supper:
  • RSV

    When you meet together, it is not the Lord's supper that you eat.
  • NLT

    When you meet together, you are not really interested in the Lord's Supper.
  • NET

    Now when you come together at the same place, you are not really eating the Lord's Supper.
  • ERVEN

    When you all come together, it is not really the Lord's Supper you are eating.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References