സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 കൊരിന്ത്യർ 1:20
MOV
20. ദൈവത്തിന്റെ വാഗ്ദത്തങ്ങൾ എത്ര ഉണ്ടെങ്കിലും അവനിൽ ഉവ്വു എന്നത്രേ; അതുകൊണ്ടു ഞങ്ങളാൽ ദൈവത്തിന്നു മഹത്വം ഉണ്ടാകുമാറു അവനിൽ ആമേൻ എന്നും തന്നേ.



KJV
20. For all the promises of God in him [are] yea, and in him Amen, unto the glory of God by us.

KJVP
20. For G1063 all G3745 the promises G1860 of God G2316 in G1722 him G846 [are G3588 ] yea, G3483 and G2532 in G1722 him G846 G3588 Amen, G281 unto G4314 the glory G1391 of God G2316 by G1223 us. G2257

YLT
20. for as many as [are] promises of God, in him [are] the Yes, and in him the Amen, for glory to God through us;

ASV
20. For how many soever be the promises of God, in him is the yea: wherefore also through him is the Amen, unto the glory of God through us.

WEB
20. For however many are the promises of God, in him is the "Yes." Therefore also through him is the "Amen," to the glory of God through us.

ESV
20. For all the promises of God find their Yes in him. That is why it is through him that we utter our Amen to God for his glory.

RV
20. For how many soever be the promises of God, in him is the yea: wherefore also through him is the Amen, unto the glory of God through us.

RSV
20. For all the promises of God find their Yes in him. That is why we utter the Amen through him, to the glory of God.

NLT
20. For all of God's promises have been fulfilled in Christ with a resounding "Yes!" And through Christ, our "Amen" (which means "Yes") ascends to God for his glory.

NET
20. For every one of God's promises are "Yes" in him; therefore also through him the "Amen" is spoken, to the glory we give to God.

ERVEN
20. The yes to all of God's promises is in Christ. And that is why we say "Amen " through Christ to the glory of God.



Notes

No Verse Added

2 കൊരിന്ത്യർ 1:20

  • ദൈവത്തിന്റെ വാഗ്ദത്തങ്ങൾ എത്ര ഉണ്ടെങ്കിലും അവനിൽ ഉവ്വു എന്നത്രേ; അതുകൊണ്ടു ഞങ്ങളാൽ ദൈവത്തിന്നു മഹത്വം ഉണ്ടാകുമാറു അവനിൽ ആമേൻ എന്നും തന്നേ.
  • KJV

    For all the promises of God in him are yea, and in him Amen, unto the glory of God by us.
  • KJVP

    For G1063 all G3745 the promises G1860 of God G2316 in G1722 him G846 are G3588 yea, G3483 and G2532 in G1722 him G846 G3588 Amen, G281 unto G4314 the glory G1391 of God G2316 by G1223 us. G2257
  • YLT

    for as many as are promises of God, in him are the Yes, and in him the Amen, for glory to God through us;
  • ASV

    For how many soever be the promises of God, in him is the yea: wherefore also through him is the Amen, unto the glory of God through us.
  • WEB

    For however many are the promises of God, in him is the "Yes." Therefore also through him is the "Amen," to the glory of God through us.
  • ESV

    For all the promises of God find their Yes in him. That is why it is through him that we utter our Amen to God for his glory.
  • RV

    For how many soever be the promises of God, in him is the yea: wherefore also through him is the Amen, unto the glory of God through us.
  • RSV

    For all the promises of God find their Yes in him. That is why we utter the Amen through him, to the glory of God.
  • NLT

    For all of God's promises have been fulfilled in Christ with a resounding "Yes!" And through Christ, our "Amen" (which means "Yes") ascends to God for his glory.
  • NET

    For every one of God's promises are "Yes" in him; therefore also through him the "Amen" is spoken, to the glory we give to God.
  • ERVEN

    The yes to all of God's promises is in Christ. And that is why we say "Amen " through Christ to the glory of God.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References