സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
3 യോഹന്നാൻ 1:7
MOV
7. തിരുനാമം നിമിത്തമല്ലോ അവർ ജാതികളോടു ഒന്നും വാങ്ങാതെ പുറപ്പെട്ടതു.



KJV
7. Because that for his name’s sake they went forth, taking nothing of the Gentiles.

KJVP
7. Because G1063 that for his name's sake G5228 G846 G3686 they went forth, G1831 taking G2983 nothing G3367 of G575 the G3588 Gentiles. G1484

YLT
7. because for [His] name they went forth, nothing receiving from the nations;

ASV
7. because that for the sake of the Name they went forth, taking nothing of the Gentiles.

WEB
7. because for the sake of the Name they went out, taking nothing from the Gentiles.

ESV
7. For they have gone out for the sake of the name, accepting nothing from the Gentiles.

RV
7. because that for the sake of the Name they went forth, taking nothing of the Gentiles.

RSV
7. For they have set out for his sake and have accepted nothing from the heathen.

NLT
7. For they are traveling for the Lord, and they accept nothing from people who are not believers.

NET
7. For they have gone forth on behalf of "The Name," accepting nothing from the pagans.

ERVEN
7. They went on their trip to serve Christ. They did not accept any help from people who are not believers.



Notes

No Verse Added

3 യോഹന്നാൻ 1:7

  • തിരുനാമം നിമിത്തമല്ലോ അവർ ജാതികളോടു ഒന്നും വാങ്ങാതെ പുറപ്പെട്ടതു.
  • KJV

    Because that for his name’s sake they went forth, taking nothing of the Gentiles.
  • KJVP

    Because G1063 that for his name's sake G5228 G846 G3686 they went forth, G1831 taking G2983 nothing G3367 of G575 the G3588 Gentiles. G1484
  • YLT

    because for His name they went forth, nothing receiving from the nations;
  • ASV

    because that for the sake of the Name they went forth, taking nothing of the Gentiles.
  • WEB

    because for the sake of the Name they went out, taking nothing from the Gentiles.
  • ESV

    For they have gone out for the sake of the name, accepting nothing from the Gentiles.
  • RV

    because that for the sake of the Name they went forth, taking nothing of the Gentiles.
  • RSV

    For they have set out for his sake and have accepted nothing from the heathen.
  • NLT

    For they are traveling for the Lord, and they accept nothing from people who are not believers.
  • NET

    For they have gone forth on behalf of "The Name," accepting nothing from the pagans.
  • ERVEN

    They went on their trip to serve Christ. They did not accept any help from people who are not believers.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References