സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 ശമൂവേൽ 1:17
MOV
17. അതിന്നു ഏലി: സമാധാനത്തോടെ പൊയ്ക്കൊൾക; യിസ്രായേലിന്റെ ദൈവത്തോടു നീ കഴിച്ച അപേക്ഷ അവൻ നിനക്കു നല്കുമാറാകട്ടെ എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.



KJV
17. Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant [thee] thy petition that thou hast asked of him.

KJVP
17. Then Eli H5941 answered H6030 and said, H559 Go H1980 in peace: H7965 and the God H430 of Israel H3478 grant H5414 [thee] H853 thy petition H7596 that H834 thou hast asked H7592 of H4480 H5973 him.

YLT
17. And Eli answereth and saith, `Go in peace, and the God of Israel doth give thy petition which thou hast asked of Him.`

ASV
17. Then Eli answered and said, Go in peace; and the God of Israel grant thy petition that thou hast asked of him.

WEB
17. Then Eli answered, Go in peace; and the God of Israel grant your petition that you have asked of him.

ESV
17. Then Eli answered, "Go in peace, and the God of Israel grant your petition that you have made to him."

RV
17. Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant thy petition that thou hast asked of him.

RSV
17. Then Eli answered, "Go in peace, and the God of Israel grant your petition which you have made to him."

NLT
17. "In that case," Eli said, "go in peace! May the God of Israel grant the request you have asked of him."

NET
17. Eli replied, "Go in peace, and may the God of Israel grant the request that you have asked of him."

ERVEN
17. Eli answered, "Go in peace. May the God of Israel give you what you asked for."



Notes

No Verse Added

1 ശമൂവേൽ 1:17

  • അതിന്നു ഏലി: സമാധാനത്തോടെ പൊയ്ക്കൊൾക; യിസ്രായേലിന്റെ ദൈവത്തോടു നീ കഴിച്ച അപേക്ഷ അവൻ നിനക്കു നല്കുമാറാകട്ടെ എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.
  • KJV

    Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant thee thy petition that thou hast asked of him.
  • KJVP

    Then Eli H5941 answered H6030 and said, H559 Go H1980 in peace: H7965 and the God H430 of Israel H3478 grant H5414 thee H853 thy petition H7596 that H834 thou hast asked H7592 of H4480 H5973 him.
  • YLT

    And Eli answereth and saith, `Go in peace, and the God of Israel doth give thy petition which thou hast asked of Him.`
  • ASV

    Then Eli answered and said, Go in peace; and the God of Israel grant thy petition that thou hast asked of him.
  • WEB

    Then Eli answered, Go in peace; and the God of Israel grant your petition that you have asked of him.
  • ESV

    Then Eli answered, "Go in peace, and the God of Israel grant your petition that you have made to him."
  • RV

    Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant thy petition that thou hast asked of him.
  • RSV

    Then Eli answered, "Go in peace, and the God of Israel grant your petition which you have made to him."
  • NLT

    "In that case," Eli said, "go in peace! May the God of Israel grant the request you have asked of him."
  • NET

    Eli replied, "Go in peace, and may the God of Israel grant the request that you have asked of him."
  • ERVEN

    Eli answered, "Go in peace. May the God of Israel give you what you asked for."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References