സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 ശമൂവേൽ 2:23
MOV
23. അവൻ അവരോടു: നിങ്ങൾ ഈവക ചെയ്യുന്നതു എന്തു? നിങ്ങളുടെ ദുഷ്‌പ്രവൃത്തികളെക്കുറിച്ചു ഈ ജനമൊക്കെയും പറഞ്ഞു ഞാൻ കേൾക്കുന്നു.



KJV
23. And he said unto them, Why do ye such things? for I hear of your evil dealings by all this people.

KJVP
23. And he said H559 unto them, Why H4100 do H6213 ye such H428 things H1697 ? for H834 I H595 hear H8085 of H853 your evil H7451 dealings H1697 by H4480 H854 all H3605 this H428 people. H5971

YLT
23. and he saith to them, `Why do ye things like these? for I am hearing of your evil words from all the people -- these!

ASV
23. And he said unto them, Why do ye such things? for I hear of your evil dealings from all this people.

WEB
23. He said to them, Why do you such things? for I hear of your evil dealings from all this people.

ESV
23. And he said to them, "Why do you do such things? For I hear of your evil dealings from all the people.

RV
23. And he said unto them, Why do ye such things? for I hear of your evil dealings from all this people.

RSV
23. And he said to them, "Why do you do such things? For I hear of your evil dealings from all the people.

NLT
23. Eli said to them, "I have been hearing reports from all the people about the wicked things you are doing. Why do you keep sinning?

NET
23. He said to them, "Why do you behave in this way? For I hear about these evil things from all these people.

ERVEN
23. Eli said to his sons, "The people here told me about the evil things you have done. Why are you doing such things?



Notes

No Verse Added

History

1 ശമൂവേൽ 2:23

  • അവൻ അവരോടു: നിങ്ങൾ ഈവക ചെയ്യുന്നതു എന്തു? നിങ്ങളുടെ ദുഷ്‌പ്രവൃത്തികളെക്കുറിച്ചു ഈ ജനമൊക്കെയും പറഞ്ഞു ഞാൻ കേൾക്കുന്നു.
  • KJV

    And he said unto them, Why do ye such things? for I hear of your evil dealings by all this people.
  • KJVP

    And he said H559 unto them, Why H4100 do H6213 ye such H428 things H1697 ? for H834 I H595 hear H8085 of H853 your evil H7451 dealings H1697 by H4480 H854 all H3605 this H428 people. H5971
  • YLT

    and he saith to them, `Why do ye things like these? for I am hearing of your evil words from all the people -- these!
  • ASV

    And he said unto them, Why do ye such things? for I hear of your evil dealings from all this people.
  • WEB

    He said to them, Why do you such things? for I hear of your evil dealings from all this people.
  • ESV

    And he said to them, "Why do you do such things? For I hear of your evil dealings from all the people.
  • RV

    And he said unto them, Why do ye such things? for I hear of your evil dealings from all this people.
  • RSV

    And he said to them, "Why do you do such things? For I hear of your evil dealings from all the people.
  • NLT

    Eli said to them, "I have been hearing reports from all the people about the wicked things you are doing. Why do you keep sinning?
  • NET

    He said to them, "Why do you behave in this way? For I hear about these evil things from all these people.
  • ERVEN

    Eli said to his sons, "The people here told me about the evil things you have done. Why are you doing such things?
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References