സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഉല്പത്തി 16:7
MOV
7. പിന്നെ യഹോവയുടെ ദൂതൻ മരുഭൂമിയിൽ ഒരു നീരുറവിന്റെ അരികെ, ശൂരിന്നു പോകുന്ന വഴിയിലെ നീരുറവിന്റെ അരികെ വെച്ചു തന്നേ അവളെ കണ്ടു.



KJV
7. And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.

KJVP
7. And the angel H4397 of the LORD H3068 found H4672 her by H5921 a fountain H5869 of water H4325 in the wilderness, H4057 by H5921 the fountain H5869 in the way H1870 to Shur. H7793

YLT
7. And a messenger of Jehovah findeth her by the fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way [to] Shur,

ASV
7. And the angel of Jehovah found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.

WEB
7. The angel of Yahweh found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.

ESV
7. The angel of the LORD found her by a spring of water in the wilderness, the spring on the way to Shur.

RV
7. And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.

RSV
7. The angel of the LORD found her by a spring of water in the wilderness, the spring on the way to Shur.

NLT
7. The angel of the LORD found Hagar beside a spring of water in the wilderness, along the road to Shur.

NET
7. The LORD's angel found Hagar near a spring of water in the desert— the spring that is along the road to Shur.

ERVEN
7. The Angel of the Lord found Hagar near a spring of water in the desert. The spring was by the road to Shur.



Notes

No Verse Added

History

ഉല്പത്തി 16:7

  • പിന്നെ യഹോവയുടെ ദൂതൻ മരുഭൂമിയിൽ ഒരു നീരുറവിന്റെ അരികെ, ശൂരിന്നു പോകുന്ന വഴിയിലെ നീരുറവിന്റെ അരികെ വെച്ചു തന്നേ അവളെ കണ്ടു.
  • KJV

    And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
  • KJVP

    And the angel H4397 of the LORD H3068 found H4672 her by H5921 a fountain H5869 of water H4325 in the wilderness, H4057 by H5921 the fountain H5869 in the way H1870 to Shur. H7793
  • YLT

    And a messenger of Jehovah findeth her by the fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur,
  • ASV

    And the angel of Jehovah found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
  • WEB

    The angel of Yahweh found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
  • ESV

    The angel of the LORD found her by a spring of water in the wilderness, the spring on the way to Shur.
  • RV

    And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
  • RSV

    The angel of the LORD found her by a spring of water in the wilderness, the spring on the way to Shur.
  • NLT

    The angel of the LORD found Hagar beside a spring of water in the wilderness, along the road to Shur.
  • NET

    The LORD's angel found Hagar near a spring of water in the desert— the spring that is along the road to Shur.
  • ERVEN

    The Angel of the Lord found Hagar near a spring of water in the desert. The spring was by the road to Shur.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References