സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഉല്പത്തി 36:6
MOV
6. എന്നാൽ ഏശാവ് തന്റെ ഭാര്യമാരെയും പുത്രന്മാരെയും പുത്രിമാരെയും വീട്ടിലുള്ളവരെയൊക്കെയും തന്റെ ആടുമാടുകളെയും സകലമൃഗങ്ങളെയും കനാൻ ദേശത്തു സമ്പാദിച്ച സമ്പത്തൊക്കെയും കൊണ്ടു തന്റെ സഹോദരനായ യാക്കോബിന്റെ സമീപത്തുനിന്നു ദൂരെ ഒരു ദേശത്തേക്കു പോയി.



KJV
6. And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance, which he had got in the land of Canaan; and went into the country from the face of his brother Jacob.

KJVP
6. And Esau H6215 took H3947 H853 his wives, H802 and his sons, H1121 and his daughters, H1323 and all H3605 the persons H5315 of his house, H1004 and his cattle, H4735 and all H3605 his beasts, H929 and all H3605 his substance, H7075 which H834 he had got H7408 in the land H776 of Canaan; H3667 and went H1980 into H413 the country H776 from the face H4480 H6440 of his brother H251 Jacob. H3290

YLT
6. And Esau taketh his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance which he hath acquired in the land of Canaan, and goeth into the country from the face of Jacob his brother;

ASV
6. And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the souls of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his possessions, which he had gather in the land of Canaan; and went into a land away from his brother Jacob.

WEB
6. Esau took his wives, his sons, his daughters, and all the members of his household, with his cattle, all his animals, and all his possessions, which he had gathered in the land of Canaan, and went into a land away from his brother Jacob.

ESV
6. Then Esau took his wives, his sons, his daughters, and all the members of his household, his livestock, all his beasts, and all his property that he had acquired in the land of Canaan. He went into a land away from his brother Jacob.

RV
6. And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the souls of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his possessions, which he had gathered in the land of Canaan; and went into a land away from his brother Jacob.

RSV
6. Then Esau took his wives, his sons, his daughters, and all the members of his household, his cattle, all his beasts, and all his property which he had acquired in the land of Canaan; and he went into a land away from his brother Jacob.

NLT
6. Esau took his wives, his children, and his entire household, along with his livestock and cattle-- all the wealth he had acquired in the land of Canaan-- and moved away from his brother, Jacob.

NET
6. Esau took his wives, his sons, his daughters, all the people in his household, his livestock, his animals, and all his possessions which he had acquired in the land of Canaan and went to a land some distance away from Jacob his brother

ERVEN
6. Jacob and Esau's families became too big for the land in Canaan to support them all, so Esau moved away from his brother Jacob. He took his wives, sons, daughters, all his slaves, cows and other animals, and everything else that he had gotten in Canaan and moved to the hill country of Seir. (Esau is also named Edom.)



Notes

No Verse Added

ഉല്പത്തി 36:6

  • എന്നാൽ ഏശാവ് തന്റെ ഭാര്യമാരെയും പുത്രന്മാരെയും പുത്രിമാരെയും വീട്ടിലുള്ളവരെയൊക്കെയും തന്റെ ആടുമാടുകളെയും സകലമൃഗങ്ങളെയും കനാൻ ദേശത്തു സമ്പാദിച്ച സമ്പത്തൊക്കെയും കൊണ്ടു തന്റെ സഹോദരനായ യാക്കോബിന്റെ സമീപത്തുനിന്നു ദൂരെ ഒരു ദേശത്തേക്കു പോയി.
  • KJV

    And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance, which he had got in the land of Canaan; and went into the country from the face of his brother Jacob.
  • KJVP

    And Esau H6215 took H3947 H853 his wives, H802 and his sons, H1121 and his daughters, H1323 and all H3605 the persons H5315 of his house, H1004 and his cattle, H4735 and all H3605 his beasts, H929 and all H3605 his substance, H7075 which H834 he had got H7408 in the land H776 of Canaan; H3667 and went H1980 into H413 the country H776 from the face H4480 H6440 of his brother H251 Jacob. H3290
  • YLT

    And Esau taketh his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance which he hath acquired in the land of Canaan, and goeth into the country from the face of Jacob his brother;
  • ASV

    And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the souls of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his possessions, which he had gather in the land of Canaan; and went into a land away from his brother Jacob.
  • WEB

    Esau took his wives, his sons, his daughters, and all the members of his household, with his cattle, all his animals, and all his possessions, which he had gathered in the land of Canaan, and went into a land away from his brother Jacob.
  • ESV

    Then Esau took his wives, his sons, his daughters, and all the members of his household, his livestock, all his beasts, and all his property that he had acquired in the land of Canaan. He went into a land away from his brother Jacob.
  • RV

    And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the souls of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his possessions, which he had gathered in the land of Canaan; and went into a land away from his brother Jacob.
  • RSV

    Then Esau took his wives, his sons, his daughters, and all the members of his household, his cattle, all his beasts, and all his property which he had acquired in the land of Canaan; and he went into a land away from his brother Jacob.
  • NLT

    Esau took his wives, his children, and his entire household, along with his livestock and cattle-- all the wealth he had acquired in the land of Canaan-- and moved away from his brother, Jacob.
  • NET

    Esau took his wives, his sons, his daughters, all the people in his household, his livestock, his animals, and all his possessions which he had acquired in the land of Canaan and went to a land some distance away from Jacob his brother
  • ERVEN

    Jacob and Esau's families became too big for the land in Canaan to support them all, so Esau moved away from his brother Jacob. He took his wives, sons, daughters, all his slaves, cows and other animals, and everything else that he had gotten in Canaan and moved to the hill country of Seir. (Esau is also named Edom.)
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References