സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഉല്പത്തി 48:18
MOV
18. യോസേഫ് അപ്പനോടു: അങ്ങനെയല്ല, എന്റെ അപ്പാ; ഇവനല്ലോ ആദ്യജാതൻ; ഇവന്റെ തലയിൽ വലങ്കൈ വെക്കേണം എന്നു പറഞ്ഞു.



KJV
18. And Joseph said unto his father, Not so, my father: for this [is] the firstborn; put thy right hand upon his head.

KJVP
18. And Joseph H3130 said H559 unto H413 his father, H1 Not H3808 so, H3651 my father: H1 for H3588 this H2088 [is] the firstborn; H1060 put H7760 thy right hand H3225 upon H5921 his head. H7218

YLT
18. and Joseph saith unto his father, `Not so, my father, for this [is] the first-born; set thy right hand on his head.`

ASV
18. And Joseph said unto his father, Not so, my father; for this is the first-born; put thy right hand upon his head.

WEB
18. Joseph said to his father, "Not so, my father; for this is the firstborn; put your right hand on his head."

ESV
18. And Joseph said to his father, "Not this way, my father; since this one is the firstborn, put your right hand on his head."

RV
18. And Joseph said unto his father, Not so, my father: for this is the firstborn; put thy right hand upon his head.

RSV
18. And Joseph said to his father, "Not so, my father; for this one is the first-born; put your right hand upon his head."

NLT
18. "No, my father," he said. "This one is the firstborn. Put your right hand on his head."

NET
18. Joseph said to his father, "Not so, my father, for this is the firstborn. Put your right hand on his head."

ERVEN
18. Joseph said to his father, "You have your right hand on the wrong boy. Manasseh is the firstborn. Put your right hand on him."



Notes

No Verse Added

History

ഉല്പത്തി 48:18

  • യോസേഫ് അപ്പനോടു: അങ്ങനെയല്ല, എന്റെ അപ്പാ; ഇവനല്ലോ ആദ്യജാതൻ; ഇവന്റെ തലയിൽ വലങ്കൈ വെക്കേണം എന്നു പറഞ്ഞു.
  • KJV

    And Joseph said unto his father, Not so, my father: for this is the firstborn; put thy right hand upon his head.
  • KJVP

    And Joseph H3130 said H559 unto H413 his father, H1 Not H3808 so, H3651 my father: H1 for H3588 this H2088 is the firstborn; H1060 put H7760 thy right hand H3225 upon H5921 his head. H7218
  • YLT

    and Joseph saith unto his father, `Not so, my father, for this is the first-born; set thy right hand on his head.`
  • ASV

    And Joseph said unto his father, Not so, my father; for this is the first-born; put thy right hand upon his head.
  • WEB

    Joseph said to his father, "Not so, my father; for this is the firstborn; put your right hand on his head."
  • ESV

    And Joseph said to his father, "Not this way, my father; since this one is the firstborn, put your right hand on his head."
  • RV

    And Joseph said unto his father, Not so, my father: for this is the firstborn; put thy right hand upon his head.
  • RSV

    And Joseph said to his father, "Not so, my father; for this one is the first-born; put your right hand upon his head."
  • NLT

    "No, my father," he said. "This one is the firstborn. Put your right hand on his head."
  • NET

    Joseph said to his father, "Not so, my father, for this is the firstborn. Put your right hand on his head."
  • ERVEN

    Joseph said to his father, "You have your right hand on the wrong boy. Manasseh is the firstborn. Put your right hand on him."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References