സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഉല്പത്തി 5:1
MOV
1. ആദാമിന്റെ വംശപാരമ്പര്യമാവിതു: ദൈവം മനുഷ്യനെ സൃഷ്ടിച്ചപ്പോൾ ദൈവത്തിന്റെ സാദൃശ്യത്തിൽ അവനെ ഉണ്ടാക്കി; ആണും പെണ്ണുമായി അവരെ സൃഷ്ടിച്ചു;



KJV
1. This [is] the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;

KJVP
1. This H2088 [is] the book H5612 of the generations H8435 of Adam. H121 In the day H3117 that God H430 created H1254 man, H120 in the likeness H1823 of God H430 made H6213 he him;

YLT
1. This [is] an account of the births of Adam: In the day of God`s preparing man, in the likeness of God He hath made him;

ASV
1. This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;

WEB
1. This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, he made him in God\'s likeness.

ESV
1. This is the book of the generations of Adam. When God created man, he made him in the likeness of God.

RV
1. This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;

RSV
1. This is the book of the generations of Adam. When God created man, he made him in the likeness of God.

NLT
1. This is the written account of the descendants of Adam. When God created human beings, he made them to be like himself.

NET
1. This is the record of the family line of Adam. When God created humankind, he made them in the likeness of God.

ERVEN
1. This is the history of Adam's family. When God created people, he made them like himself.



Notes

No Verse Added

History

ഉല്പത്തി 5:1

  • ആദാമിന്റെ വംശപാരമ്പര്യമാവിതു: ദൈവം മനുഷ്യനെ സൃഷ്ടിച്ചപ്പോൾ ദൈവത്തിന്റെ സാദൃശ്യത്തിൽ അവനെ ഉണ്ടാക്കി; ആണും പെണ്ണുമായി അവരെ സൃഷ്ടിച്ചു;
  • KJV

    This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
  • KJVP

    This H2088 is the book H5612 of the generations H8435 of Adam. H121 In the day H3117 that God H430 created H1254 man, H120 in the likeness H1823 of God H430 made H6213 he him;
  • YLT

    This is an account of the births of Adam: In the day of God`s preparing man, in the likeness of God He hath made him;
  • ASV

    This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
  • WEB

    This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, he made him in God\'s likeness.
  • ESV

    This is the book of the generations of Adam. When God created man, he made him in the likeness of God.
  • RV

    This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
  • RSV

    This is the book of the generations of Adam. When God created man, he made him in the likeness of God.
  • NLT

    This is the written account of the descendants of Adam. When God created human beings, he made them to be like himself.
  • NET

    This is the record of the family line of Adam. When God created humankind, he made them in the likeness of God.
  • ERVEN

    This is the history of Adam's family. When God created people, he made them like himself.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References