സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
നെഹെമ്യാവു 11:20
MOV
20. ശേഷം യിസ്രായേല്യരും പുരോഹിതന്മാരും ലേവ്യരും യെഹൂദാനഗരങ്ങളിലൊക്കെയും ഓരോരുത്തൻ താന്താന്റെ അവകാശത്തിൽ പാർത്തു.



KJV
20. And the residue of Israel, of the priests, [and] the Levites, [were] in all the cities of Judah, every one in his inheritance.

KJVP
20. And the residue H7605 of Israel, H3478 of the priests, H3548 [and] the Levites, H3881 [were] in all H3605 the cities H5892 of Judah, H3063 every one H376 in his inheritance. H5159

YLT
20. And the rest of Israel, of the priests, of the Levites, [are] in all cities of Judah, each in his inheritance;

ASV
20. And the residue of Israel, of the priests, the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.

WEB
20. The residue of Israel, of the priests, the Levites, were in all the cities of Judah, everyone in his inheritance.

ESV
20. And the rest of Israel, and of the priests and the Levites, were in all the towns of Judah, every one in his inheritance.

RV
20. And the residue of Israel, of the priests, the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.

RSV
20. And the rest of Israel, and of the priests and the Levites, were in all the towns of Judah, every one in his inheritance.

NLT
20. The other priests, Levites, and the rest of the Israelites lived wherever their family inheritance was located in any of the towns of Judah.

NET
20. And the rest of the Israelites, with the priests and the Levites, were in all the cities of Judah, each on his own property.

ERVEN
20. The other Israelites, and the other priests and Levites, lived in all the towns of Judah. Everyone lived on the land that their ancestors had owned.



Notes

No Verse Added

History

നെഹെമ്യാവു 11:20

  • ശേഷം യിസ്രായേല്യരും പുരോഹിതന്മാരും ലേവ്യരും യെഹൂദാനഗരങ്ങളിലൊക്കെയും ഓരോരുത്തൻ താന്താന്റെ അവകാശത്തിൽ പാർത്തു.
  • KJV

    And the residue of Israel, of the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
  • KJVP

    And the residue H7605 of Israel, H3478 of the priests, H3548 and the Levites, H3881 were in all H3605 the cities H5892 of Judah, H3063 every one H376 in his inheritance. H5159
  • YLT

    And the rest of Israel, of the priests, of the Levites, are in all cities of Judah, each in his inheritance;
  • ASV

    And the residue of Israel, of the priests, the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
  • WEB

    The residue of Israel, of the priests, the Levites, were in all the cities of Judah, everyone in his inheritance.
  • ESV

    And the rest of Israel, and of the priests and the Levites, were in all the towns of Judah, every one in his inheritance.
  • RV

    And the residue of Israel, of the priests, the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
  • RSV

    And the rest of Israel, and of the priests and the Levites, were in all the towns of Judah, every one in his inheritance.
  • NLT

    The other priests, Levites, and the rest of the Israelites lived wherever their family inheritance was located in any of the towns of Judah.
  • NET

    And the rest of the Israelites, with the priests and the Levites, were in all the cities of Judah, each on his own property.
  • ERVEN

    The other Israelites, and the other priests and Levites, lived in all the towns of Judah. Everyone lived on the land that their ancestors had owned.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References