സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
നെഹെമ്യാവു 11:3
MOV
3. യെരൂശലേമിൽ പാർത്ത സംസ്ഥാനത്തലവന്മാർ ഇവരാകുന്നു: യെഹൂദാനഗരങ്ങളിൽ യിസ്രായേല്യരും പുരോഹിതന്മാരും ലേവ്യരും ദൈവാലയദാസന്മാരും ശലോമോന്റെ ദാസന്മാരുടെ മക്കളും ഓരോരുത്തൻ താന്താന്റെ പട്ടണത്തിലും അവകാശത്തിലും പാർത്തു.



KJV
3. Now these [are] the chief of the province that dwelt in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, [to wit,] Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinims, and the children of Solomon’s servants.

KJVP
3. Now these H428 [are] the chief H7218 of the province H4082 that H834 dwelt H3427 in Jerusalem: H3389 but in the cities H5892 of Judah H3063 dwelt H3427 every one H376 in his possession H272 in their cities, H5892 [to] [wit] , Israel, H3478 the priests, H3548 and the Levites, H3881 and the Nethinims, H5411 and the children H1121 of Solomon's H8010 servants. H5650

YLT
3. And these [are] heads of the province who have dwelt in Jerusalem, and in cities of Judah, they have dwelt each in his possession in their cities; Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the sons of the servants of Solomon.

ASV
3. Now these are the chiefs of the province that dwelt in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, to wit, Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the children of Solomons servants.

WEB
3. Now these are the chiefs of the province who lived in Jerusalem: but in the cities of Judah lived everyone in his possession in their cities, to wit, Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the children of Solomon\'s servants.

ESV
3. These are the chiefs of the province who lived in Jerusalem; but in the towns of Judah everyone lived on his property in their towns: Israel, the priests, the Levites, the temple servants, and the descendants of Sol-omon's servants.

RV
3. Now these are the chiefs of the province that dwelt in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, {cf15i to wit}, Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the children of Solomon-s servants.

RSV
3. These are the chiefs of the province who lived in Jerusalem; but in the towns of Judah every one lived on his property in their towns: Israel, the priests, the Levites, the temple servants, and the descendants of Solomon's servants.

NLT
3. Here is a list of the names of the provincial officials who came to live in Jerusalem. (Most of the people, priests, Levites, Temple servants, and descendants of Solomon's servants continued to live in their own homes in the various towns of Judah,

NET
3. These are the provincial leaders who settled in Jerusalem. (While other Israelites, the priests, the Levites, the temple attendants, and the sons of the servants of Solomon settled in the cities of Judah, each on his own property in their cities,

ERVEN
3. Here are the leaders of the provinces who lived in Jerusalem. (Some of the Israelites, priests, Levites, Temple servants, and descendants of Solomon's servants lived in the towns of Judah. Everyone lived on their own land in the different towns.



Notes

No Verse Added

History

നെഹെമ്യാവു 11:3

  • യെരൂശലേമിൽ പാർത്ത സംസ്ഥാനത്തലവന്മാർ ഇവരാകുന്നു: യെഹൂദാനഗരങ്ങളിൽ യിസ്രായേല്യരും പുരോഹിതന്മാരും ലേവ്യരും ദൈവാലയദാസന്മാരും ശലോമോന്റെ ദാസന്മാരുടെ മക്കളും ഓരോരുത്തൻ താന്താന്റെ പട്ടണത്തിലും അവകാശത്തിലും പാർത്തു.
  • KJV

    Now these are the chief of the province that dwelt in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, to wit, Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinims, and the children of Solomon’s servants.
  • KJVP

    Now these H428 are the chief H7218 of the province H4082 that H834 dwelt H3427 in Jerusalem: H3389 but in the cities H5892 of Judah H3063 dwelt H3427 every one H376 in his possession H272 in their cities, H5892 to wit , Israel, H3478 the priests, H3548 and the Levites, H3881 and the Nethinims, H5411 and the children H1121 of Solomon's H8010 servants. H5650
  • YLT

    And these are heads of the province who have dwelt in Jerusalem, and in cities of Judah, they have dwelt each in his possession in their cities; Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the sons of the servants of Solomon.
  • ASV

    Now these are the chiefs of the province that dwelt in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, to wit, Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the children of Solomons servants.
  • WEB

    Now these are the chiefs of the province who lived in Jerusalem: but in the cities of Judah lived everyone in his possession in their cities, to wit, Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the children of Solomon\'s servants.
  • ESV

    These are the chiefs of the province who lived in Jerusalem; but in the towns of Judah everyone lived on his property in their towns: Israel, the priests, the Levites, the temple servants, and the descendants of Sol-omon's servants.
  • RV

    Now these are the chiefs of the province that dwelt in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, {cf15i to wit}, Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the children of Solomon-s servants.
  • RSV

    These are the chiefs of the province who lived in Jerusalem; but in the towns of Judah every one lived on his property in their towns: Israel, the priests, the Levites, the temple servants, and the descendants of Solomon's servants.
  • NLT

    Here is a list of the names of the provincial officials who came to live in Jerusalem. (Most of the people, priests, Levites, Temple servants, and descendants of Solomon's servants continued to live in their own homes in the various towns of Judah,
  • NET

    These are the provincial leaders who settled in Jerusalem. (While other Israelites, the priests, the Levites, the temple attendants, and the sons of the servants of Solomon settled in the cities of Judah, each on his own property in their cities,
  • ERVEN

    Here are the leaders of the provinces who lived in Jerusalem. (Some of the Israelites, priests, Levites, Temple servants, and descendants of Solomon's servants lived in the towns of Judah. Everyone lived on their own land in the different towns.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References