സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 130:1
MOV
1. യഹോവേ, ആഴത്തിൽനിന്നു ഞാൻ നിന്നോടു നിലവിളിക്കുന്നു;



KJV
1. Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.

KJVP
1. A Song H7892 of degrees. H4609 Out of the depths H4480 H4615 have I cried H7121 unto thee , O LORD. H3068

YLT
1. A Song of the Ascents. From depths I have called Thee, Jehovah.

ASV
1. Out of the depths have I cried unto thee, O Jehovah.

WEB
1. A Song of Ascents. Out of the depths I have cried to you, Yahweh.

ESV
1. A SONG OF ASCENTS.Out of the depths I cry to you, O LORD!

RV
1. Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.

RSV
1. A Song of Ascents. Out of the depths I cry to thee, O LORD!

NLT
1. From the depths of despair, O LORD, I call for your help.

NET
1. [A song of ascents.] From the deep water I cry out to you, O LORD.

ERVEN
1. A song for going up to the Temple. Lord, I am in deep trouble, so I am calling to you for help.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 130:1

  • യഹോവേ, ആഴത്തിൽനിന്നു ഞാൻ നിന്നോടു നിലവിളിക്കുന്നു;
  • KJV

    Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.
  • KJVP

    A Song H7892 of degrees. H4609 Out of the depths H4480 H4615 have I cried H7121 unto thee , O LORD. H3068
  • YLT

    A Song of the Ascents. From depths I have called Thee, Jehovah.
  • ASV

    Out of the depths have I cried unto thee, O Jehovah.
  • WEB

    A Song of Ascents. Out of the depths I have cried to you, Yahweh.
  • ESV

    A SONG OF ASCENTS.Out of the depths I cry to you, O LORD!
  • RV

    Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.
  • RSV

    A Song of Ascents. Out of the depths I cry to thee, O LORD!
  • NLT

    From the depths of despair, O LORD, I call for your help.
  • NET

    A song of ascents. From the deep water I cry out to you, O LORD.
  • ERVEN

    A song for going up to the Temple. Lord, I am in deep trouble, so I am calling to you for help.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References