സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 17:2
MOV
2. എനിക്കുള്ള വിധി നിന്റെ സന്നിധിയിൽ നിന്നു പുറപ്പെടട്ടെ; നിന്റെ കണ്ണു നേർ കാണുമാറാകട്ടെ.



KJV
2. Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes behold the things that are equal.

KJVP
2. Let my sentence H4941 come forth H3318 from thy presence H4480 H6440 ; let thine eyes H5869 behold H2372 the things that are equal. H4339

YLT
2. From before thee my judgment doth go out; Thine eyes do see uprightly.

ASV
2. Let my sentence come forth from thy presence; Let thine eyes look upon equity.

WEB
2. Let my sentence come forth from your presence; Let your eyes look on equity.

ESV
2. From your presence let my vindication come! Let your eyes behold the right!

RV
2. Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes look upon equity.

RSV
2. From thee let my vindication come! Let thy eyes see the right!

NLT
2. Declare me innocent, for you see those who do right.

NET
2. Make a just decision on my behalf! Decide what is right!

ERVEN
2. You will make the right decision, because you can see the truth.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 17:2

  • എനിക്കുള്ള വിധി നിന്റെ സന്നിധിയിൽ നിന്നു പുറപ്പെടട്ടെ; നിന്റെ കണ്ണു നേർ കാണുമാറാകട്ടെ.
  • KJV

    Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes behold the things that are equal.
  • KJVP

    Let my sentence H4941 come forth H3318 from thy presence H4480 H6440 ; let thine eyes H5869 behold H2372 the things that are equal. H4339
  • YLT

    From before thee my judgment doth go out; Thine eyes do see uprightly.
  • ASV

    Let my sentence come forth from thy presence; Let thine eyes look upon equity.
  • WEB

    Let my sentence come forth from your presence; Let your eyes look on equity.
  • ESV

    From your presence let my vindication come! Let your eyes behold the right!
  • RV

    Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes look upon equity.
  • RSV

    From thee let my vindication come! Let thy eyes see the right!
  • NLT

    Declare me innocent, for you see those who do right.
  • NET

    Make a just decision on my behalf! Decide what is right!
  • ERVEN

    You will make the right decision, because you can see the truth.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References