സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 49:17
MOV
17. അവൻ മരിക്കുമ്പോൾ യാതൊന്നും കൊണ്ടുപോകയില്ല; അവന്റെ മഹത്വം അവനെ പിൻചെല്ലുകയുമില്ല.



KJV
17. For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.

KJVP
17. For when H3588 he dieth H4194 he shall carry H3947 nothing H3808 H3605 away : his glory H3519 shall not H3808 descend H3381 after H310 him.

YLT
17. For at his death he receiveth nothing, His honour goeth not down after him.

ASV
17. For when he dieth he shall carry nothing away; His glory shall not descend after him.

WEB
17. For when he dies he shall carry nothing away. His glory shall not descend after him.

ESV
17. For when he dies he will carry nothing away; his glory will not go down after him.

RV
17. For when he dieth he shall carry nothing away; his glory shall not descend after him.

RSV
17. For when he dies he will carry nothing away; his glory will not go down after him.

NLT
17. For when they die, they take nothing with them. Their wealth will not follow them into the grave.

NET
17. For he will take nothing with him when he dies; his wealth will not follow him down into the grave.

ERVEN
17. They will not take anything with them when they die. They will not take their wealth with them.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 49:17

  • അവൻ മരിക്കുമ്പോൾ യാതൊന്നും കൊണ്ടുപോകയില്ല; അവന്റെ മഹത്വം അവനെ പിൻചെല്ലുകയുമില്ല.
  • KJV

    For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.
  • KJVP

    For when H3588 he dieth H4194 he shall carry H3947 nothing H3808 H3605 away : his glory H3519 shall not H3808 descend H3381 after H310 him.
  • YLT

    For at his death he receiveth nothing, His honour goeth not down after him.
  • ASV

    For when he dieth he shall carry nothing away; His glory shall not descend after him.
  • WEB

    For when he dies he shall carry nothing away. His glory shall not descend after him.
  • ESV

    For when he dies he will carry nothing away; his glory will not go down after him.
  • RV

    For when he dieth he shall carry nothing away; his glory shall not descend after him.
  • RSV

    For when he dies he will carry nothing away; his glory will not go down after him.
  • NLT

    For when they die, they take nothing with them. Their wealth will not follow them into the grave.
  • NET

    For he will take nothing with him when he dies; his wealth will not follow him down into the grave.
  • ERVEN

    They will not take anything with them when they die. They will not take their wealth with them.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References