സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 9:12
MOV
12. രക്തപാതകത്തിന്നു പ്രതികാരം ചെയ്യുന്നവൻ അവരെ ഓർക്കുന്നു; എളിയവരുടെ നിലവിളിയെ അവൻ മറക്കുന്നതുമില്ല.



KJV
12. When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.

KJVP
12. When H3588 he maketh inquisition H1875 for blood, H1818 he remembereth H2142 them : he forgetteth H7911 not H3808 the cry H6818 of the humble. H6035

YLT
12. For He who is seeking for blood Them hath remembered, He hath not forgotten the cry of the afflicted.

ASV
12. For he that maketh inquisition for blood remembereth them; He forgetteth not the cry of the poor.

WEB
12. For he who avenges blood remembers them. He doesn\'t forget the cry of the afflicted.

ESV
12. For he who avenges blood is mindful of them; he does not forget the cry of the afflicted.

RV
12. For he that maketh inquisition for blood remembereth them: he forgetteth not the cry of the poor.

RSV
12. For he who avenges blood is mindful of them; he does not forget the cry of the afflicted.

NLT
12. For he who avenges murder cares for the helpless. He does not ignore the cries of those who suffer.

NET
12. For the one who takes revenge against murderers took notice of the oppressed; he did not overlook their cry for help

ERVEN
12. He punishes murderers and remembers those who are in need. When suffering people cry for help, he does not ignore them.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 9:12

  • രക്തപാതകത്തിന്നു പ്രതികാരം ചെയ്യുന്നവൻ അവരെ ഓർക്കുന്നു; എളിയവരുടെ നിലവിളിയെ അവൻ മറക്കുന്നതുമില്ല.
  • KJV

    When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.
  • KJVP

    When H3588 he maketh inquisition H1875 for blood, H1818 he remembereth H2142 them : he forgetteth H7911 not H3808 the cry H6818 of the humble. H6035
  • YLT

    For He who is seeking for blood Them hath remembered, He hath not forgotten the cry of the afflicted.
  • ASV

    For he that maketh inquisition for blood remembereth them; He forgetteth not the cry of the poor.
  • WEB

    For he who avenges blood remembers them. He doesn\'t forget the cry of the afflicted.
  • ESV

    For he who avenges blood is mindful of them; he does not forget the cry of the afflicted.
  • RV

    For he that maketh inquisition for blood remembereth them: he forgetteth not the cry of the poor.
  • RSV

    For he who avenges blood is mindful of them; he does not forget the cry of the afflicted.
  • NLT

    For he who avenges murder cares for the helpless. He does not ignore the cries of those who suffer.
  • NET

    For the one who takes revenge against murderers took notice of the oppressed; he did not overlook their cry for help
  • ERVEN

    He punishes murderers and remembers those who are in need. When suffering people cry for help, he does not ignore them.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References