സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 95:3
MOV
3. യഹോവ മഹാദൈവമല്ലോ; അവൻ സകലദേവന്മാർക്കും മീതെ മഹാരാജാവു തന്നേ.



KJV
3. For the LORD [is] a great God, and a great King above all gods.

KJVP
3. For H3588 the LORD H3068 [is] a great H1419 God, H410 and a great H1419 King H4428 above H5921 all H3605 gods. H430

YLT
3. For a great God [is] Jehovah, And a great king over all gods.

ASV
3. For Jehovah is a great God, And a great King above all gods.

WEB
3. For Yahweh is a great God, A great King above all gods.

ESV
3. For the LORD is a great God, and a great King above all gods.

RV
3. For the LORD is a great God, and a great King above all gods.

RSV
3. For the LORD is a great God, and a great King above all gods.

NLT
3. For the LORD is a great God, a great King above all gods.

NET
3. For the LORD is a great God, a great king who is superior to all gods.

ERVEN
3. For the Lord is a great God, the great King ruling over all the other "gods."



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 95:3

  • യഹോവ മഹാദൈവമല്ലോ; അവൻ സകലദേവന്മാർക്കും മീതെ മഹാരാജാവു തന്നേ.
  • KJV

    For the LORD is a great God, and a great King above all gods.
  • KJVP

    For H3588 the LORD H3068 is a great H1419 God, H410 and a great H1419 King H4428 above H5921 all H3605 gods. H430
  • YLT

    For a great God is Jehovah, And a great king over all gods.
  • ASV

    For Jehovah is a great God, And a great King above all gods.
  • WEB

    For Yahweh is a great God, A great King above all gods.
  • ESV

    For the LORD is a great God, and a great King above all gods.
  • RV

    For the LORD is a great God, and a great King above all gods.
  • RSV

    For the LORD is a great God, and a great King above all gods.
  • NLT

    For the LORD is a great God, a great King above all gods.
  • NET

    For the LORD is a great God, a great king who is superior to all gods.
  • ERVEN

    For the Lord is a great God, the great King ruling over all the other "gods."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References