സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 17:13
MOV
13. ഒരുത്തൻ നന്മെക്കു പകരം തിന്മ ചെയ്യുന്നു എങ്കിൽ അവന്റെ ഭവനത്തെ തിന്മ വിട്ടുമാറുകയില്ല.



KJV
13. Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house.

KJVP
13. Whoso rewardeth H7725 evil H7451 for H8478 good, H2896 evil H7451 shall not H3808 depart H4185 from his house H4480 H1004 .

YLT
13. Whoso is returning evil for good, Evil moveth not from his house.

ASV
13. Whoso rewardeth evil for good, Evil shall not depart from his house.

WEB
13. Whoever rewards evil for good, Evil shall not depart from his house.

ESV
13. If anyone returns evil for good, evil will not depart from his house.

RV
13. Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house.

RSV
13. If a man returns evil for good, evil will not depart from his house.

NLT
13. If you repay good with evil, evil will never leave your house.

NET
13. As for the one who repays evil for good, evil will not leave his house.

ERVEN
13. If you do wrong to those who were good to you, you will have trouble the rest of your life.



Notes

No Verse Added

History

സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 17:13

  • ഒരുത്തൻ നന്മെക്കു പകരം തിന്മ ചെയ്യുന്നു എങ്കിൽ അവന്റെ ഭവനത്തെ തിന്മ വിട്ടുമാറുകയില്ല.
  • KJV

    Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house.
  • KJVP

    Whoso rewardeth H7725 evil H7451 for H8478 good, H2896 evil H7451 shall not H3808 depart H4185 from his house H4480 H1004 .
  • YLT

    Whoso is returning evil for good, Evil moveth not from his house.
  • ASV

    Whoso rewardeth evil for good, Evil shall not depart from his house.
  • WEB

    Whoever rewards evil for good, Evil shall not depart from his house.
  • ESV

    If anyone returns evil for good, evil will not depart from his house.
  • RV

    Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house.
  • RSV

    If a man returns evil for good, evil will not depart from his house.
  • NLT

    If you repay good with evil, evil will never leave your house.
  • NET

    As for the one who repays evil for good, evil will not leave his house.
  • ERVEN

    If you do wrong to those who were good to you, you will have trouble the rest of your life.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References