സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സഭാപ്രസംഗി 11:10
MOV
10. ആകയാൽ നിന്റെ ഹൃദയത്തിൽനിന്നു വ്യസനം അകറ്റി, നിന്റെ ദേഹത്തിൽനിന്നു തിന്മ നീക്കിക്കളക; ബാല്യവും യൌവനവും മായ അത്രേ.



KJV
10. Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh: for childhood and youth [are] vanity.

KJVP
10. Therefore remove H5493 sorrow H3708 from thy heart H4480 H3820 , and put away H5674 evil H7451 from thy flesh H4480 H1320 : for H3588 childhood H3208 and youth H7839 [are] vanity. H1892

YLT
10. And turn aside anger from thy heart, And cause evil to pass from thy flesh, For the childhood and the age [are] vanity!

ASV
10. Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh; for youth and the dawn of life are vanity.

WEB
10. Therefore remove sorrow from your heart, And put away evil from your flesh; For youth and the dawn of life are vanity.

ESV
10. Remove vexation from your heart, and put away pain from your body, for youth and the dawn of life are vanity.

RV
10. Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh: for youth and the prime of life are vanity.

RSV
10. Remove vexation from your mind, and put away pain from your body; for youth and the dawn of life are vanity.

NLT
10. So refuse to worry, and keep your body healthy. But remember that youth, with a whole life before you, is meaningless.

NET
10. Banish emotional stress from your mind. and put away pain from your body; for youth and the prime of life are fleeting.

ERVEN
10. Don't let your anger control you, and don't let your body lead you to sin. People do foolish things in the dawn of life while they are young.



Notes

No Verse Added

History

സഭാപ്രസംഗി 11:10

  • ആകയാൽ നിന്റെ ഹൃദയത്തിൽനിന്നു വ്യസനം അകറ്റി, നിന്റെ ദേഹത്തിൽനിന്നു തിന്മ നീക്കിക്കളക; ബാല്യവും യൌവനവും മായ അത്രേ.
  • KJV

    Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh: for childhood and youth are vanity.
  • KJVP

    Therefore remove H5493 sorrow H3708 from thy heart H4480 H3820 , and put away H5674 evil H7451 from thy flesh H4480 H1320 : for H3588 childhood H3208 and youth H7839 are vanity. H1892
  • YLT

    And turn aside anger from thy heart, And cause evil to pass from thy flesh, For the childhood and the age are vanity!
  • ASV

    Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh; for youth and the dawn of life are vanity.
  • WEB

    Therefore remove sorrow from your heart, And put away evil from your flesh; For youth and the dawn of life are vanity.
  • ESV

    Remove vexation from your heart, and put away pain from your body, for youth and the dawn of life are vanity.
  • RV

    Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh: for youth and the prime of life are vanity.
  • RSV

    Remove vexation from your mind, and put away pain from your body; for youth and the dawn of life are vanity.
  • NLT

    So refuse to worry, and keep your body healthy. But remember that youth, with a whole life before you, is meaningless.
  • NET

    Banish emotional stress from your mind. and put away pain from your body; for youth and the prime of life are fleeting.
  • ERVEN

    Don't let your anger control you, and don't let your body lead you to sin. People do foolish things in the dawn of life while they are young.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References