സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സഭാപ്രസംഗി 9:10
MOV
10. ചെയ്‍വാൻ നിനക്കു സംഗതിവരുന്നതൊക്കെയും ശക്തിയോടെ ചെയ്ക; നീ ചെല്ലുന്ന പാതാളത്തിൽ പ്രവൃത്തിയോ സൂത്രമോ, അറിവോ, ജ്ഞാനമോ ഒന്നും ഇല്ല.



KJV
10. Whatsoever thy hand findeth to do, do [it] with thy might; for [there is] no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.

KJVP
10. Whatsoever H3605 H834 thy hand H3027 findeth H4672 to do, H6213 do H6213 [it] with thy might; H3581 for H3588 [there] [is] no H369 work, H4639 nor device, H2808 nor knowledge, H1847 nor wisdom, H2451 in the grave, H7585 whither H834 H8033 thou H859 goest. H1980

YLT
10. All that thy hand findeth to do, with thy power do, for there is no work, and device, and knowledge, and wisdom in Sheol whither thou art going.

ASV
10. Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol, whither thou goest.

WEB
10. Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol, where you are going.

ESV
10. Whatever your hand finds to do, do it with your might, for there is no work or thought or knowledge or wisdom in Sheol, to which you are going.

RV
10. Whatsoever thy hand findeth to do, do {cf15i it} with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.

RSV
10. Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work or thought or knowledge or wisdom in Sheol, to which you are going.

NLT
10. Whatever you do, do well. For when you go to the grave, there will be no work or planning or knowledge or wisdom.

NET
10. Whatever you find to do with your hands, do it with all your might, because there is neither work nor planning nor knowledge nor wisdom in the grave, the place where you will eventually go.

ERVEN
10. Every time you find work to do, do it the best you can. In the grave there is no work. There is no thinking, no knowledge, and there is no wisdom. And we are all going to the place of death.



Notes

No Verse Added

History

സഭാപ്രസംഗി 9:10

  • ചെയ്‍വാൻ നിനക്കു സംഗതിവരുന്നതൊക്കെയും ശക്തിയോടെ ചെയ്ക; നീ ചെല്ലുന്ന പാതാളത്തിൽ പ്രവൃത്തിയോ സൂത്രമോ, അറിവോ, ജ്ഞാനമോ ഒന്നും ഇല്ല.
  • KJV

    Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.
  • KJVP

    Whatsoever H3605 H834 thy hand H3027 findeth H4672 to do, H6213 do H6213 it with thy might; H3581 for H3588 there is no H369 work, H4639 nor device, H2808 nor knowledge, H1847 nor wisdom, H2451 in the grave, H7585 whither H834 H8033 thou H859 goest. H1980
  • YLT

    All that thy hand findeth to do, with thy power do, for there is no work, and device, and knowledge, and wisdom in Sheol whither thou art going.
  • ASV

    Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol, whither thou goest.
  • WEB

    Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol, where you are going.
  • ESV

    Whatever your hand finds to do, do it with your might, for there is no work or thought or knowledge or wisdom in Sheol, to which you are going.
  • RV

    Whatsoever thy hand findeth to do, do {cf15i it} with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.
  • RSV

    Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work or thought or knowledge or wisdom in Sheol, to which you are going.
  • NLT

    Whatever you do, do well. For when you go to the grave, there will be no work or planning or knowledge or wisdom.
  • NET

    Whatever you find to do with your hands, do it with all your might, because there is neither work nor planning nor knowledge nor wisdom in the grave, the place where you will eventually go.
  • ERVEN

    Every time you find work to do, do it the best you can. In the grave there is no work. There is no thinking, no knowledge, and there is no wisdom. And we are all going to the place of death.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References