സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യിരേമ്യാവു 36:17
MOV
17. നീ ഈ വചനങ്ങളൊക്കെയും എങ്ങനെയാകുന്നു എഴുതിയതു? അവൻ പറഞ്ഞുതന്നിട്ടോ? ഞങ്ങളോടു പറക എന്നു അവർ ബാരൂക്കിനോടു ചോദിച്ചു.



KJV
17. And they asked Baruch, saying, Tell us now, How didst thou write all these words at his mouth?

KJVP
17. And they asked H7592 Baruch, H1263 saying, H559 Tell H5046 us now, H4994 How H349 didst thou write H3789 H853 all H3605 these H428 words H1697 at his mouth H4480 H6310 ?

YLT
17. And they asked Baruch, saying, `Declare, we pray thee, to us, how didst thou write all these words -- from his mouth?`

ASV
17. And they asked Baruch, saying, Tell us now, How didst thou write all these words at his mouth?

WEB
17. They asked Baruch, saying, Tell us now, How did you write all these words at his mouth?

ESV
17. Then they asked Baruch, "Tell us, please, how did you write all these words? Was it at his dictation?"

RV
17. And they asked Baruch, saying, tell us now, How didst thou write all these words at his mouth?

RSV
17. Then they asked Baruch, "Tell us, how did you write all these words? Was it at his dictation?"

NLT
17. "But first, tell us how you got these messages. Did they come directly from Jeremiah?"

NET
17. Then they asked Baruch, "How did you come to write all these words? Do they actually come from Jeremiah's mouth?"

ERVEN
17. Then the officials asked Baruch, "Tell us, Baruch, where did you get these messages that you wrote on the scroll? Did you write down what Jeremiah said to you?"



Notes

No Verse Added

History

യിരേമ്യാവു 36:17

  • നീ ഈ വചനങ്ങളൊക്കെയും എങ്ങനെയാകുന്നു എഴുതിയതു? അവൻ പറഞ്ഞുതന്നിട്ടോ? ഞങ്ങളോടു പറക എന്നു അവർ ബാരൂക്കിനോടു ചോദിച്ചു.
  • KJV

    And they asked Baruch, saying, Tell us now, How didst thou write all these words at his mouth?
  • KJVP

    And they asked H7592 Baruch, H1263 saying, H559 Tell H5046 us now, H4994 How H349 didst thou write H3789 H853 all H3605 these H428 words H1697 at his mouth H4480 H6310 ?
  • YLT

    And they asked Baruch, saying, `Declare, we pray thee, to us, how didst thou write all these words -- from his mouth?`
  • ASV

    And they asked Baruch, saying, Tell us now, How didst thou write all these words at his mouth?
  • WEB

    They asked Baruch, saying, Tell us now, How did you write all these words at his mouth?
  • ESV

    Then they asked Baruch, "Tell us, please, how did you write all these words? Was it at his dictation?"
  • RV

    And they asked Baruch, saying, tell us now, How didst thou write all these words at his mouth?
  • RSV

    Then they asked Baruch, "Tell us, how did you write all these words? Was it at his dictation?"
  • NLT

    "But first, tell us how you got these messages. Did they come directly from Jeremiah?"
  • NET

    Then they asked Baruch, "How did you come to write all these words? Do they actually come from Jeremiah's mouth?"
  • ERVEN

    Then the officials asked Baruch, "Tell us, Baruch, where did you get these messages that you wrote on the scroll? Did you write down what Jeremiah said to you?"
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References