സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ദാനീയേൽ 8:23
MOV
23. എന്നാൽ അവരുടെ രാജത്വത്തിന്റെ അന്ത്യകാലത്തു അതിക്രമക്കാരുടെ അതിക്രമം തികയുമ്പോൾ, ഉഗ്രഭാവവും ഉപായബുദ്ധിയും ഉള്ളോരു രാജാവു എഴുന്നേല്ക്കും.



KJV
23. And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up.

KJVP
23. And in the latter time H319 of their kingdom, H4438 when the transgressors H6586 are come to the full, H8552 a king H4428 of fierce H5794 countenance, H6440 and understanding H995 dark sentences, H2420 shall stand up. H5975

YLT
23. `And in the latter end of their kingdom, about the perfecting of the transgressors, stand up doth a king, fierce of face, and understanding hidden things;

ASV
23. And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up.

WEB
23. In the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce face, and understanding dark sentences, shall stand up.

ESV
23. And at the latter end of their kingdom, when the transgressors have reached their limit, a king of bold face, one who understands riddles, shall arise.

RV
23. And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up.

RSV
23. And at the latter end of their rule, when the transgressors have reached their full measure, a king of bold countenance, one who understands riddles, shall arise.

NLT
23. "At the end of their rule, when their sin is at its height, a fierce king, a master of intrigue, will rise to power.

NET
23. Toward the end of their rule, when rebellious acts are complete, a rash and deceitful king will arise.

ERVEN
23. "When the end is near for those kingdoms, there will be a very bold and cruel king who will be very tricky. This will happen when many people have turned against God.



Notes

No Verse Added

History

ദാനീയേൽ 8:23

  • എന്നാൽ അവരുടെ രാജത്വത്തിന്റെ അന്ത്യകാലത്തു അതിക്രമക്കാരുടെ അതിക്രമം തികയുമ്പോൾ, ഉഗ്രഭാവവും ഉപായബുദ്ധിയും ഉള്ളോരു രാജാവു എഴുന്നേല്ക്കും.
  • KJV

    And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up.
  • KJVP

    And in the latter time H319 of their kingdom, H4438 when the transgressors H6586 are come to the full, H8552 a king H4428 of fierce H5794 countenance, H6440 and understanding H995 dark sentences, H2420 shall stand up. H5975
  • YLT

    `And in the latter end of their kingdom, about the perfecting of the transgressors, stand up doth a king, fierce of face, and understanding hidden things;
  • ASV

    And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up.
  • WEB

    In the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce face, and understanding dark sentences, shall stand up.
  • ESV

    And at the latter end of their kingdom, when the transgressors have reached their limit, a king of bold face, one who understands riddles, shall arise.
  • RV

    And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up.
  • RSV

    And at the latter end of their rule, when the transgressors have reached their full measure, a king of bold countenance, one who understands riddles, shall arise.
  • NLT

    "At the end of their rule, when their sin is at its height, a fierce king, a master of intrigue, will rise to power.
  • NET

    Toward the end of their rule, when rebellious acts are complete, a rash and deceitful king will arise.
  • ERVEN

    "When the end is near for those kingdoms, there will be a very bold and cruel king who will be very tricky. This will happen when many people have turned against God.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References