സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ദാനീയേൽ 8:8
MOV
8. കോലാട്ടുകൊറ്റൻ ഏറ്റവും വലുതായിത്തീർന്നു; എന്നാൽ അതു ബലപ്പെട്ടപ്പോൾ വലിയ കൊമ്പു തകർന്നുപോയി; അതിന്നു പകരം ആകാശത്തിലെ നാലു കാറ്റിന്നു നേരെ ഭംഗിയുള്ള നാലു കൊമ്പു മുളെച്ചുവന്നു.



KJV
8. Therefore the he goat waxed very great: and when he was strong, the great horn was broken; and for it came up four notable ones toward the four winds of heaven.

KJVP
8. Therefore the he goat H6842 H5795 waxed very great H1431 H5704: H3966 and when he was strong, H6105 the great H1419 horn H7161 was broken; H7665 and for H8478 it came up H5927 four H702 notable ones H2380 toward the four H702 winds H7307 of heaven. H8064

YLT
8. `And the young he-goat hath exerted itself very much, and when it is strong, broken hath been the great horn; and come up doth a vision of four in its place, at the four winds of the heavens.

ASV
8. And the he-goat magnified himself exceedingly: and when he was strong, the great horn was broken; and instead of it there came up four notable horns toward the four winds of heaven.

WEB
8. The male goat magnified himself exceedingly: and when he was strong, the great horn was broken; and instead of it there came up four notable horns toward the four winds of the sky.

ESV
8. Then the goat became exceedingly great, but when he was strong, the great horn was broken, and instead of it there came up four conspicuous horns toward the four winds of heaven.

RV
8. And the he-goat magnified himself exceedingly: and when he was strong, the great horn was broken; and instead of it there came up four notable {cf15i horns} toward the four winds of heaven.

RSV
8. Then the he-goat magnified himself exceedingly; but when he was strong, the great horn was broken, and instead of it there came up four conspicuous horns toward the four winds of heaven.

NLT
8. The goat became very powerful. But at the height of his power, his large horn was broken off. In the large horn's place grew four prominent horns pointing in the four directions of the earth.

NET
8. The male goat acted even more arrogantly. But no sooner had the large horn become strong than it was broken, and there arose four conspicuous horns in its place, extending toward the four winds of the sky.

ERVEN
8. So the goat became very powerful. But after he became strong, his big horn broke off. Then four horns grew in place of the one big horn. Those four horns were easy to see. They pointed in four different directions.



Notes

No Verse Added

History

ദാനീയേൽ 8:8

  • കോലാട്ടുകൊറ്റൻ ഏറ്റവും വലുതായിത്തീർന്നു; എന്നാൽ അതു ബലപ്പെട്ടപ്പോൾ വലിയ കൊമ്പു തകർന്നുപോയി; അതിന്നു പകരം ആകാശത്തിലെ നാലു കാറ്റിന്നു നേരെ ഭംഗിയുള്ള നാലു കൊമ്പു മുളെച്ചുവന്നു.
  • KJV

    Therefore the he goat waxed very great: and when he was strong, the great horn was broken; and for it came up four notable ones toward the four winds of heaven.
  • KJVP

    Therefore the he goat H6842 H5795 waxed very great H1431 H5704: H3966 and when he was strong, H6105 the great H1419 horn H7161 was broken; H7665 and for H8478 it came up H5927 four H702 notable ones H2380 toward the four H702 winds H7307 of heaven. H8064
  • YLT

    `And the young he-goat hath exerted itself very much, and when it is strong, broken hath been the great horn; and come up doth a vision of four in its place, at the four winds of the heavens.
  • ASV

    And the he-goat magnified himself exceedingly: and when he was strong, the great horn was broken; and instead of it there came up four notable horns toward the four winds of heaven.
  • WEB

    The male goat magnified himself exceedingly: and when he was strong, the great horn was broken; and instead of it there came up four notable horns toward the four winds of the sky.
  • ESV

    Then the goat became exceedingly great, but when he was strong, the great horn was broken, and instead of it there came up four conspicuous horns toward the four winds of heaven.
  • RV

    And the he-goat magnified himself exceedingly: and when he was strong, the great horn was broken; and instead of it there came up four notable {cf15i horns} toward the four winds of heaven.
  • RSV

    Then the he-goat magnified himself exceedingly; but when he was strong, the great horn was broken, and instead of it there came up four conspicuous horns toward the four winds of heaven.
  • NLT

    The goat became very powerful. But at the height of his power, his large horn was broken off. In the large horn's place grew four prominent horns pointing in the four directions of the earth.
  • NET

    The male goat acted even more arrogantly. But no sooner had the large horn become strong than it was broken, and there arose four conspicuous horns in its place, extending toward the four winds of the sky.
  • ERVEN

    So the goat became very powerful. But after he became strong, his big horn broke off. Then four horns grew in place of the one big horn. Those four horns were easy to see. They pointed in four different directions.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References