സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഹോശേയ 4:17
MOV
17. എഫ്രയീം വിഗ്രഹങ്ങളുടെ കൂട്ടാളിയാകുന്നു; അവനെ വിട്ടുകളക.



KJV
17. Ephraim [is] joined to idols: let him alone.

KJVP
17. Ephraim H669 [is] joined H2266 to idols: H6091 let him alone. H5117

YLT
17. Joined to idols [is] Ephraim, let him alone.

ASV
17. Ephraim is joined to idols; let him alone.

WEB
17. Ephraim is joined to idols. Leave him alone!

ESV
17. Ephraim is joined to idols; leave him alone.

RV
17. Ephraim is joined to idols; let him alone.

RSV
17. Ephraim is joined to idols, let him alone.

NLT
17. Leave Israel alone, because she is married to idolatry.

NET
17. Ephraim has attached himself to idols; Do not go near him!

ERVEN
17. "Ephraim has joined his idols, so leave him alone.



Notes

No Verse Added

History

ഹോശേയ 4:17

  • എഫ്രയീം വിഗ്രഹങ്ങളുടെ കൂട്ടാളിയാകുന്നു; അവനെ വിട്ടുകളക.
  • KJV

    Ephraim is joined to idols: let him alone.
  • KJVP

    Ephraim H669 is joined H2266 to idols: H6091 let him alone. H5117
  • YLT

    Joined to idols is Ephraim, let him alone.
  • ASV

    Ephraim is joined to idols; let him alone.
  • WEB

    Ephraim is joined to idols. Leave him alone!
  • ESV

    Ephraim is joined to idols; leave him alone.
  • RV

    Ephraim is joined to idols; let him alone.
  • RSV

    Ephraim is joined to idols, let him alone.
  • NLT

    Leave Israel alone, because she is married to idolatry.
  • NET

    Ephraim has attached himself to idols; Do not go near him!
  • ERVEN

    "Ephraim has joined his idols, so leave him alone.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References