സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലേവ്യപുസ്തകം 22:16
MOV
16. അവരുടെ വിശുദ്ധസാധനങ്ങൾ ഭക്ഷിക്കുന്നതിൽ അവരുടെ മേൽ അകൃത്യത്തിന്റെ കുറ്റം വരുത്തരുതു; ഞാൻ അവരെ ശുദ്ധീകരിക്കുന്ന യഹോവ ആകുന്നു.



KJV
16. Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for I the LORD do sanctify them.

KJVP
16. Or suffer them to bear H5375 the iniquity H5771 of trespass, H819 when they eat H398 H853 their holy things: H6944 for H3588 I H589 the LORD H3068 do sanctify H6942 them.

YLT
16. nor have caused them to bear the iniquity of the guilt-offering in their eating their holy things; for I [am] Jehovah, sanctifying them.`

ASV
16. and so cause them to bear the iniquity that bringeth guilt, when they eat their holy things: for I am Jehovah who sanctifieth them.

WEB
16. and so cause them to bear the iniquity that brings guilt, when they eat their holy things: for I am Yahweh who sanctifies them.\'"

ESV
16. and so cause them to bear iniquity and guilt, by eating their holy things: for I am the LORD who sanctifies them."

RV
16. and {cf15i so} cause them to bear the iniquity that bringeth guilt, when they eat their holy things: for I am the LORD which sanctify them.

RSV
16. and so cause them to bear iniquity and guilt, by eating their holy things: for I am the LORD who sanctify them."

NLT
16. by allowing unauthorized people to eat them. This would bring guilt upon them and require them to pay compensation. I am the LORD who makes them holy."

NET
16. and so cause them to incur a penalty for guilt when they eat their holy offerings, for I am the LORD who sanctifies them.'"

ERVEN
16. If they do, they are guilty of doing wrong, and they must bear the responsibility for their guilt. I am the Lord, and I make them holy."



Notes

No Verse Added

ലേവ്യപുസ്തകം 22:16

  • അവരുടെ വിശുദ്ധസാധനങ്ങൾ ഭക്ഷിക്കുന്നതിൽ അവരുടെ മേൽ അകൃത്യത്തിന്റെ കുറ്റം വരുത്തരുതു; ഞാൻ അവരെ ശുദ്ധീകരിക്കുന്ന യഹോവ ആകുന്നു.
  • KJV

    Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for I the LORD do sanctify them.
  • KJVP

    Or suffer them to bear H5375 the iniquity H5771 of trespass, H819 when they eat H398 H853 their holy things: H6944 for H3588 I H589 the LORD H3068 do sanctify H6942 them.
  • YLT

    nor have caused them to bear the iniquity of the guilt-offering in their eating their holy things; for I am Jehovah, sanctifying them.`
  • ASV

    and so cause them to bear the iniquity that bringeth guilt, when they eat their holy things: for I am Jehovah who sanctifieth them.
  • WEB

    and so cause them to bear the iniquity that brings guilt, when they eat their holy things: for I am Yahweh who sanctifies them.\'"
  • ESV

    and so cause them to bear iniquity and guilt, by eating their holy things: for I am the LORD who sanctifies them."
  • RV

    and {cf15i so} cause them to bear the iniquity that bringeth guilt, when they eat their holy things: for I am the LORD which sanctify them.
  • RSV

    and so cause them to bear iniquity and guilt, by eating their holy things: for I am the LORD who sanctify them."
  • NLT

    by allowing unauthorized people to eat them. This would bring guilt upon them and require them to pay compensation. I am the LORD who makes them holy."
  • NET

    and so cause them to incur a penalty for guilt when they eat their holy offerings, for I am the LORD who sanctifies them.'"
  • ERVEN

    If they do, they are guilty of doing wrong, and they must bear the responsibility for their guilt. I am the Lord, and I make them holy."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References