സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
മീഖാ 3:2
MOV
2. നിങ്ങൾ നന്മയെ ദ്വേഷിച്ചു തിന്മയെ ഇച്ഛിക്കുന്നു; നിങ്ങൾ ത്വക്കു അവരുടെ മേൽനിന്നും മാംസം അവരുടെ അസ്ഥികളിൽനിന്നും പറിച്ചുകളയുന്നു.



KJV
2. Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;

KJVP
2. Who hate H8130 the good, H2896 and love H157 the evil; H7451 who pluck off H1497 their skin H5785 from off H4480 H5921 them , and their flesh H7607 from off H4480 H5921 their bones; H6106

YLT
2. Ye who are hating good, and loving evil, Taking violently their skin from off them, And their flesh from off their bones,

ASV
2. ye who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;

WEB
2. You who hate the good, And love the evil; Who tear off their skin, And their flesh from off their bones;

ESV
2. you who hate the good and love the evil, who tear the skin from off my people and their flesh from off their bones,

RV
2. who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;

RSV
2. you who hate the good and love the evil, who tear the skin from off my people, and their flesh from off their bones;

NLT
2. but you are the very ones who hate good and love evil. You skin my people alive and tear the flesh from their bones.

NET
2. yet you hate what is good, and love what is evil. You flay my people's skin and rip the flesh from their bones.

ERVEN
2. But you hate good and love evil. You tear the skin off the people and tear the flesh off their bones.



Notes

No Verse Added

History

മീഖാ 3:2

  • നിങ്ങൾ നന്മയെ ദ്വേഷിച്ചു തിന്മയെ ഇച്ഛിക്കുന്നു; നിങ്ങൾ ത്വക്കു അവരുടെ മേൽനിന്നും മാംസം അവരുടെ അസ്ഥികളിൽനിന്നും പറിച്ചുകളയുന്നു.
  • KJV

    Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;
  • KJVP

    Who hate H8130 the good, H2896 and love H157 the evil; H7451 who pluck off H1497 their skin H5785 from off H4480 H5921 them , and their flesh H7607 from off H4480 H5921 their bones; H6106
  • YLT

    Ye who are hating good, and loving evil, Taking violently their skin from off them, And their flesh from off their bones,
  • ASV

    ye who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;
  • WEB

    You who hate the good, And love the evil; Who tear off their skin, And their flesh from off their bones;
  • ESV

    you who hate the good and love the evil, who tear the skin from off my people and their flesh from off their bones,
  • RV

    who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;
  • RSV

    you who hate the good and love the evil, who tear the skin from off my people, and their flesh from off their bones;
  • NLT

    but you are the very ones who hate good and love evil. You skin my people alive and tear the flesh from their bones.
  • NET

    yet you hate what is good, and love what is evil. You flay my people's skin and rip the flesh from their bones.
  • ERVEN

    But you hate good and love evil. You tear the skin off the people and tear the flesh off their bones.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References