സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
മീഖാ 4:12
MOV
12. എന്നാൽ അവർ യഹോവയുടെ വിചാരങ്ങൾ അറിയുന്നില്ല; അവന്റെ ആലോചന ഗ്രഹിക്കുന്നതുമില്ല; കറ്റകളെപ്പോലെ അവൻ അവരെ കളത്തിൽ കൂട്ടുമല്ലോ.



KJV
12. But they know not the thoughts of the LORD, neither understand they his counsel: for he shall gather them as the sheaves into the floor.

KJVP
12. But they H1992 know H3045 not H3808 the thoughts H4284 of the LORD, H3068 neither H3808 understand H995 they his counsel: H6098 for H3588 he shall gather H6908 them as the sheaves H5995 into the floor. H1637

YLT
12. They have not known the thoughts of Jehovah, Nor have they understood His counsel, For He hath gathered them as a sheaf [into] a threshing-floor.

ASV
12. But they know not the thoughts of Jehovah, neither understand they his counsel; for he hath gathered them as the sheaves to the threshing-floor.

WEB
12. But they don\'t know the thoughts of Yahweh, Neither do they understand his counsel; For he has gathered them like the sheaves to the threshing floor.

ESV
12. But they do not know the thoughts of the LORD; they do not understand his plan, that he has gathered them as sheaves to the threshing floor.

RV
12. But they know not the thoughts of the LORD, neither understand they his counsel: for he hath gathered them as the sheaves to the threshingfloor.

RSV
12. But they do not know the thoughts of the LORD, they do not understand his plan, that he has gathered them as sheaves to the threshing floor.

NLT
12. But they do not know the LORD's thoughts or understand his plan. These nations don't know that he is gathering them together to be beaten and trampled like sheaves of grain on a threshing floor.

NET
12. But they do not know what the LORD is planning; they do not understand his strategy. He has gathered them like stalks of grain to be threshed at the threshing floor.

ERVEN
12. They have their plans, but they don't know what the Lord is planning. He brought them here for a special purpose. They will be crushed like grain on a threshing floor.



Notes

No Verse Added

History

മീഖാ 4:12

  • എന്നാൽ അവർ യഹോവയുടെ വിചാരങ്ങൾ അറിയുന്നില്ല; അവന്റെ ആലോചന ഗ്രഹിക്കുന്നതുമില്ല; കറ്റകളെപ്പോലെ അവൻ അവരെ കളത്തിൽ കൂട്ടുമല്ലോ.
  • KJV

    But they know not the thoughts of the LORD, neither understand they his counsel: for he shall gather them as the sheaves into the floor.
  • KJVP

    But they H1992 know H3045 not H3808 the thoughts H4284 of the LORD, H3068 neither H3808 understand H995 they his counsel: H6098 for H3588 he shall gather H6908 them as the sheaves H5995 into the floor. H1637
  • YLT

    They have not known the thoughts of Jehovah, Nor have they understood His counsel, For He hath gathered them as a sheaf into a threshing-floor.
  • ASV

    But they know not the thoughts of Jehovah, neither understand they his counsel; for he hath gathered them as the sheaves to the threshing-floor.
  • WEB

    But they don\'t know the thoughts of Yahweh, Neither do they understand his counsel; For he has gathered them like the sheaves to the threshing floor.
  • ESV

    But they do not know the thoughts of the LORD; they do not understand his plan, that he has gathered them as sheaves to the threshing floor.
  • RV

    But they know not the thoughts of the LORD, neither understand they his counsel: for he hath gathered them as the sheaves to the threshingfloor.
  • RSV

    But they do not know the thoughts of the LORD, they do not understand his plan, that he has gathered them as sheaves to the threshing floor.
  • NLT

    But they do not know the LORD's thoughts or understand his plan. These nations don't know that he is gathering them together to be beaten and trampled like sheaves of grain on a threshing floor.
  • NET

    But they do not know what the LORD is planning; they do not understand his strategy. He has gathered them like stalks of grain to be threshed at the threshing floor.
  • ERVEN

    They have their plans, but they don't know what the Lord is planning. He brought them here for a special purpose. They will be crushed like grain on a threshing floor.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References