സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സംഖ്യാപുസ്തകം 4:26
MOV
26. പ്രാകാരത്തിന്റെ മറശ്ശീല, തിരുനിവാസത്തിന്നും യാഗപീഠത്തിന്നും ചുറ്റുമുള്ള പ്രാകാരത്തിന്റെ വാതിലിന്നുള്ള മറശ്ശീല, അവയുടെ കയറു എന്നിവയും അവയുടെ ഉപയോഗത്തിന്നുള്ള ഉപകരണങ്ങൾ ഒക്കെയും അവർ ചുമക്കേണം; അവയെ സംബന്ധിച്ചു ചെയ്‍വാനുള്ള വേലയൊക്കെയും അവർ ചെയ്യേണം.



KJV
26. And the hangings of the court, and the hanging for the door of the gate of the court, which [is] by the tabernacle and by the altar round about, and their cords, and all the instruments of their service, and all that is made for them: so shall they serve.

KJVP
26. And the hangings H7050 of the court, H2691 and the hanging H4539 for the door H6607 of the gate H8179 of the court, H2691 which H834 [is] by H5921 the tabernacle H4908 and by H5921 the altar H4196 round about, H5439 and their cords, H4340 and all H3605 the instruments H3627 of their service, H5656 and all H3605 that H834 is made H6213 for them : so shall they serve. H5647

YLT
26. and the hangings of the court, and the vail at the opening of the gate of the court which [is] by the tabernacle, and by the altar round about, and their cords, and all the vessels of their service, and all that is made for them -- and they have served.

ASV
26. and the hangings of the court, and the screen for the door of the gate of the court, which is by the tabernacle and by the altar round about, and their cords, and all the instruments of their service, and whatsoever shall be done with them: therein shall they serve.

WEB
26. and the hangings of the court, and the screen for the door of the gate of the court, which is by the tabernacle and around the altar, and their cords, and all the instruments of their service, and whatever shall be done with them. Therein shall they serve.

ESV
26. and the hangings of the court and the screen for the entrance of the gate of the court that is around the tabernacle and the altar, and their cords and all the equipment for their service. And they shall do all that needs to be done with regard to them.

RV
26. and the hangings of the court, and the screen for the door of the gate of the court, which is by the tabernacle and by the altar round about, and their cords, and all the instruments of their service, and whatsoever shall be done with them, therein shall they serve.

RSV
26. and the hangings of the court, and the screen for the entrance of the gate of the court which is around the tabernacle and the altar, and their cords, and all the equipment for their service; and they shall do all that needs to be done with regard to them.

NLT
26. They are also to carry the curtains for the courtyard walls that surround the Tabernacle and altar, the curtain across the courtyard entrance, the ropes, and all the equipment related to their use. The Gershonites are responsible for all these items.

NET
26. the hangings for the courtyard, the curtain for the entrance of the gate of the court, which is around the tabernacle and the altar, and their ropes, along with all the furnishings for their service and everything that is made for them. So they are to serve.

ERVEN
26. They must carry the curtains of the courtyard that are around the Holy Tent and the altar. And they must carry the curtain for the entrance of the courtyard. They must also carry all of the ropes and all the things that are used with the curtains. The Gershonite men will be responsible for anything that needs to be done with these things.



Notes

No Verse Added

History

സംഖ്യാപുസ്തകം 4:26

  • പ്രാകാരത്തിന്റെ മറശ്ശീല, തിരുനിവാസത്തിന്നും യാഗപീഠത്തിന്നും ചുറ്റുമുള്ള പ്രാകാരത്തിന്റെ വാതിലിന്നുള്ള മറശ്ശീല, അവയുടെ കയറു എന്നിവയും അവയുടെ ഉപയോഗത്തിന്നുള്ള ഉപകരണങ്ങൾ ഒക്കെയും അവർ ചുമക്കേണം; അവയെ സംബന്ധിച്ചു ചെയ്‍വാനുള്ള വേലയൊക്കെയും അവർ ചെയ്യേണം.
  • KJV

    And the hangings of the court, and the hanging for the door of the gate of the court, which is by the tabernacle and by the altar round about, and their cords, and all the instruments of their service, and all that is made for them: so shall they serve.
  • KJVP

    And the hangings H7050 of the court, H2691 and the hanging H4539 for the door H6607 of the gate H8179 of the court, H2691 which H834 is by H5921 the tabernacle H4908 and by H5921 the altar H4196 round about, H5439 and their cords, H4340 and all H3605 the instruments H3627 of their service, H5656 and all H3605 that H834 is made H6213 for them : so shall they serve. H5647
  • YLT

    and the hangings of the court, and the vail at the opening of the gate of the court which is by the tabernacle, and by the altar round about, and their cords, and all the vessels of their service, and all that is made for them -- and they have served.
  • ASV

    and the hangings of the court, and the screen for the door of the gate of the court, which is by the tabernacle and by the altar round about, and their cords, and all the instruments of their service, and whatsoever shall be done with them: therein shall they serve.
  • WEB

    and the hangings of the court, and the screen for the door of the gate of the court, which is by the tabernacle and around the altar, and their cords, and all the instruments of their service, and whatever shall be done with them. Therein shall they serve.
  • ESV

    and the hangings of the court and the screen for the entrance of the gate of the court that is around the tabernacle and the altar, and their cords and all the equipment for their service. And they shall do all that needs to be done with regard to them.
  • RV

    and the hangings of the court, and the screen for the door of the gate of the court, which is by the tabernacle and by the altar round about, and their cords, and all the instruments of their service, and whatsoever shall be done with them, therein shall they serve.
  • RSV

    and the hangings of the court, and the screen for the entrance of the gate of the court which is around the tabernacle and the altar, and their cords, and all the equipment for their service; and they shall do all that needs to be done with regard to them.
  • NLT

    They are also to carry the curtains for the courtyard walls that surround the Tabernacle and altar, the curtain across the courtyard entrance, the ropes, and all the equipment related to their use. The Gershonites are responsible for all these items.
  • NET

    the hangings for the courtyard, the curtain for the entrance of the gate of the court, which is around the tabernacle and the altar, and their ropes, along with all the furnishings for their service and everything that is made for them. So they are to serve.
  • ERVEN

    They must carry the curtains of the courtyard that are around the Holy Tent and the altar. And they must carry the curtain for the entrance of the courtyard. They must also carry all of the ropes and all the things that are used with the curtains. The Gershonite men will be responsible for anything that needs to be done with these things.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References