സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 കൊരിന്ത്യർ 6:18
MOV
18. നിങ്ങൾക്കു പിതാവും നിങ്ങൾ എനിക്കു പുത്രന്മാരും പുത്രിമാരും ആയിരിക്കും” എന്നു സർവ്വശക്തനായ കർത്താവു അരുളിച്ചെയ്യുന്നു.



KJV
18. And will be a Father unto you, and ye shall be my sons and daughters, saith the Lord Almighty.

KJVP
18. And G2532 will be G2071 a G1519 Father G3962 unto you, G5213 and G2532 ye G5210 shall be G2071 G1519 my G3427 sons G5207 and G2532 daughters, G2364 saith G3004 the Lord G2962 Almighty. G3841

YLT
18. and I will be to you for a Father, and ye -- ye shall be to Me for sons and daughters, saith the Lord Almighty.`

ASV
18. And will be to you a Father, And ye shall be to me sons and daughters, saith the Lord Almighty.

WEB
18. I will be to you a Father. You will be to me sons and daughters,\' Says the Lord Almighty."

ESV
18. and I will be a father to you, and you shall be sons and daughters to me, says the Lord Almighty."

RV
18. And will be to you a Father, And ye shall be to me sons and daughters, saith the Lord Almighty.

RSV
18. and I will be a father to you, and you shall be my sons and daughters, says the Lord Almighty."

NLT
18. And I will be your Father, and you will be my sons and daughters, says the LORD Almighty. "

NET
18. and I will be a father to you, and you will be my sons and daughters," says the All-Powerful Lord.

ERVEN
18. "I will be your father, and you will be my sons and daughters, says the Lord All- Powerful."



Notes

No Verse Added

History

2 കൊരിന്ത്യർ 6:18

  • നിങ്ങൾക്കു പിതാവും നിങ്ങൾ എനിക്കു പുത്രന്മാരും പുത്രിമാരും ആയിരിക്കും” എന്നു സർവ്വശക്തനായ കർത്താവു അരുളിച്ചെയ്യുന്നു.
  • KJV

    And will be a Father unto you, and ye shall be my sons and daughters, saith the Lord Almighty.
  • KJVP

    And G2532 will be G2071 a G1519 Father G3962 unto you, G5213 and G2532 ye G5210 shall be G2071 G1519 my G3427 sons G5207 and G2532 daughters, G2364 saith G3004 the Lord G2962 Almighty. G3841
  • YLT

    and I will be to you for a Father, and ye -- ye shall be to Me for sons and daughters, saith the Lord Almighty.`
  • ASV

    And will be to you a Father, And ye shall be to me sons and daughters, saith the Lord Almighty.
  • WEB

    I will be to you a Father. You will be to me sons and daughters,\' Says the Lord Almighty."
  • ESV

    and I will be a father to you, and you shall be sons and daughters to me, says the Lord Almighty."
  • RV

    And will be to you a Father, And ye shall be to me sons and daughters, saith the Lord Almighty.
  • RSV

    and I will be a father to you, and you shall be my sons and daughters, says the Lord Almighty."
  • NLT

    And I will be your Father, and you will be my sons and daughters, says the LORD Almighty. "
  • NET

    and I will be a father to you, and you will be my sons and daughters," says the All-Powerful Lord.
  • ERVEN

    "I will be your father, and you will be my sons and daughters, says the Lord All- Powerful."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References