സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോശുവ 22:2
MOV
2. അവരോടു പറഞ്ഞതു: യഹോവയുടെ ദാസനായ മോശെ നിങ്ങളോടു കല്പിച്ചതൊക്കെയും നിങ്ങൾ പ്രമാണിക്കയും ഞാൻ നിങ്ങളോടു കല്പിച്ച സകലത്തിലും എന്റെ വാക്കു അനുസരിക്കയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു.



KJV
2. And said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have obeyed my voice in all that I commanded you:

KJVP
2. And said H559 unto H413 them, Ye H859 have kept H8104 H853 all H3605 that H834 Moses H4872 the servant H5650 of the LORD H3068 commanded H6680 you , and have obeyed H8085 my voice H6963 in all H3605 that H834 I commanded H6680 you:

YLT
2. and saith unto them, `Ye -- ye have kept the whole of that which Moses, servant of Jehovah, commanded you, and ye hearken to my voice, to all that I have commanded you;

ASV
2. and said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of Jehovah commanded you, and have hearkened unto my voice in all that I commanded you:

WEB
2. and said to them, You have kept all that Moses the servant of Yahweh commanded you, and have listened to my voice in all that I commanded you:

ESV
2. and said to them, "You have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you and have obeyed my voice in all that I have commanded you.

RV
2. and said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have hearkened unto my voice in all that I commanded you:

RSV
2. and said to them, "You have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have obeyed my voice in all that I have commanded you;

NLT
2. He told them, "You have done as Moses, the servant of the LORD, commanded you, and you have obeyed every order I have given you.

NET
2. and told them: "You have carried out all the instructions of Moses the LORD's servant, and you have obeyed all I have told you.

ERVEN
2. Joshua said to them, "Moses was the Lord's servant. You obeyed everything that Moses told you to do. And you also obeyed all of my commands.



Notes

No Verse Added

History

യോശുവ 22:2

  • അവരോടു പറഞ്ഞതു: യഹോവയുടെ ദാസനായ മോശെ നിങ്ങളോടു കല്പിച്ചതൊക്കെയും നിങ്ങൾ പ്രമാണിക്കയും ഞാൻ നിങ്ങളോടു കല്പിച്ച സകലത്തിലും എന്റെ വാക്കു അനുസരിക്കയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു.
  • KJV

    And said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have obeyed my voice in all that I commanded you:
  • KJVP

    And said H559 unto H413 them, Ye H859 have kept H8104 H853 all H3605 that H834 Moses H4872 the servant H5650 of the LORD H3068 commanded H6680 you , and have obeyed H8085 my voice H6963 in all H3605 that H834 I commanded H6680 you:
  • YLT

    and saith unto them, `Ye -- ye have kept the whole of that which Moses, servant of Jehovah, commanded you, and ye hearken to my voice, to all that I have commanded you;
  • ASV

    and said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of Jehovah commanded you, and have hearkened unto my voice in all that I commanded you:
  • WEB

    and said to them, You have kept all that Moses the servant of Yahweh commanded you, and have listened to my voice in all that I commanded you:
  • ESV

    and said to them, "You have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you and have obeyed my voice in all that I have commanded you.
  • RV

    and said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have hearkened unto my voice in all that I commanded you:
  • RSV

    and said to them, "You have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have obeyed my voice in all that I have commanded you;
  • NLT

    He told them, "You have done as Moses, the servant of the LORD, commanded you, and you have obeyed every order I have given you.
  • NET

    and told them: "You have carried out all the instructions of Moses the LORD's servant, and you have obeyed all I have told you.
  • ERVEN

    Joshua said to them, "Moses was the Lord's servant. You obeyed everything that Moses told you to do. And you also obeyed all of my commands.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References