സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോശുവ 7:15
MOV
15. ശപഥാർപ്പിതവസ്തുവോടുകൂടെ പിടിപെടുന്നവനെയും അവന്നുള്ള സകലത്തെയും തീയിൽ ഇട്ടു ചുട്ടുകളയേണം; അവൻ യഹോവയുടെ നിയമം ലംഘിച്ചു യിസ്രായേലിൽ വഷളത്വം പ്രവർത്തിച്ചിരിക്കുന്നു.



KJV
15. And it shall be, [that] he that is taken with the accursed thing shall be burnt with fire, he and all that he hath: because he hath transgressed the covenant of the LORD, and because he hath wrought folly in Israel.

KJVP
15. And it shall be, H1961 [that] he that is taken H3920 with the accursed thing H2764 shall be burnt H8313 with fire, H784 he and all H3605 that H834 he hath: because H3588 he hath transgressed H5674 H853 the covenant H1285 of the LORD, H3068 and because H3588 he hath wrought H6213 folly H5039 in Israel. H3478

YLT
15. and it hath been, he who is captured with the devoted thing is burnt with fire, he and all that he hath, because he hath transgressed the covenant of Jehovah, and because he hath done folly in Israel.`

ASV
15. And it shall be, that he that is taken with the devoted thing shall be burnt with fire, he and all that he hath; because he hath transgressed the covenant of Jehovah, and because he hath wrought folly in Israel.

WEB
15. It shall be, that he who is taken with the devoted thing shall be burnt with fire, he and all that he has; because he has transgressed the covenant of Yahweh, and because he has done folly in Israel.

ESV
15. And he who is taken with the devoted things shall be burned with fire, he and all that he has, because he has transgressed the covenant of the LORD, and because he has done an outrageous thing in Israel.'"

RV
15. And it shall be, that he that is taken with the devoted thing shall be burnt with fire, he and all that he hath: because he hath transgressed the covenant of the LORD, and because he hath wrought folly in Israel.

RSV
15. And he who is taken with the devoted things shall be burned with fire, he and all that he has, because he has transgressed the covenant of the LORD, and because he has done a shameful thing in Israel.'"

NLT
15. The one who has stolen what was set apart for destruction will himself be burned with fire, along with everything he has, for he has broken the covenant of the LORD and has done a horrible thing in Israel."

NET
15. The one caught with the riches must be burned up along with all who belong to him, because he violated the LORD's covenant and did such a disgraceful thing in Israel.'"

ERVEN
15. The man who is keeping those things that we should have destroyed will be caught. Then he will be destroyed by fire, and everything that he owns will be destroyed with him. He broke the agreement with the Lord. He has done a very bad thing to the Israelites!'"



Notes

No Verse Added

History

യോശുവ 7:15

  • ശപഥാർപ്പിതവസ്തുവോടുകൂടെ പിടിപെടുന്നവനെയും അവന്നുള്ള സകലത്തെയും തീയിൽ ഇട്ടു ചുട്ടുകളയേണം; അവൻ യഹോവയുടെ നിയമം ലംഘിച്ചു യിസ്രായേലിൽ വഷളത്വം പ്രവർത്തിച്ചിരിക്കുന്നു.
  • KJV

    And it shall be, that he that is taken with the accursed thing shall be burnt with fire, he and all that he hath: because he hath transgressed the covenant of the LORD, and because he hath wrought folly in Israel.
  • KJVP

    And it shall be, H1961 that he that is taken H3920 with the accursed thing H2764 shall be burnt H8313 with fire, H784 he and all H3605 that H834 he hath: because H3588 he hath transgressed H5674 H853 the covenant H1285 of the LORD, H3068 and because H3588 he hath wrought H6213 folly H5039 in Israel. H3478
  • YLT

    and it hath been, he who is captured with the devoted thing is burnt with fire, he and all that he hath, because he hath transgressed the covenant of Jehovah, and because he hath done folly in Israel.`
  • ASV

    And it shall be, that he that is taken with the devoted thing shall be burnt with fire, he and all that he hath; because he hath transgressed the covenant of Jehovah, and because he hath wrought folly in Israel.
  • WEB

    It shall be, that he who is taken with the devoted thing shall be burnt with fire, he and all that he has; because he has transgressed the covenant of Yahweh, and because he has done folly in Israel.
  • ESV

    And he who is taken with the devoted things shall be burned with fire, he and all that he has, because he has transgressed the covenant of the LORD, and because he has done an outrageous thing in Israel.'"
  • RV

    And it shall be, that he that is taken with the devoted thing shall be burnt with fire, he and all that he hath: because he hath transgressed the covenant of the LORD, and because he hath wrought folly in Israel.
  • RSV

    And he who is taken with the devoted things shall be burned with fire, he and all that he has, because he has transgressed the covenant of the LORD, and because he has done a shameful thing in Israel.'"
  • NLT

    The one who has stolen what was set apart for destruction will himself be burned with fire, along with everything he has, for he has broken the covenant of the LORD and has done a horrible thing in Israel."
  • NET

    The one caught with the riches must be burned up along with all who belong to him, because he violated the LORD's covenant and did such a disgraceful thing in Israel.'"
  • ERVEN

    The man who is keeping those things that we should have destroyed will be caught. Then he will be destroyed by fire, and everything that he owns will be destroyed with him. He broke the agreement with the Lord. He has done a very bad thing to the Israelites!'"
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References