സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
വെളിപ്പാടു 20:13
MOV
13. സമുദ്രം തന്നിലുള്ള മരിച്ചവരെ ഏല്പിച്ചുകൊടുത്തു; മരണവും പാതാളവും തങ്ങളിലുള്ള മരിച്ചവരെ ഏല്പിച്ചുകൊടുത്തു; ഓരോരുത്തന്നു അവനവന്റെ പ്രവൃത്തികൾക്കടുത്ത വിധി ഉണ്ടായി.



KJV
13. And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works.

KJVP
13. And G2532 the G3588 sea G2281 gave up G1325 the G3588 dead G3498 which were in G1722 it; G846 and G2532 death G2288 and G2532 hell G86 delivered up G1325 the G3588 dead G3498 which were in G1722 them: G846 and G2532 they were judged G2919 every man G1538 according G2596 to their G848 works. G2041

YLT
13. and the sea did give up those dead in it, and the death and the hades did give up the dead in them, and they were judged, each one according to their works;

ASV
13. And the sea gave up the dead that were in it; and death and Hades gave up the dead that were in them: and they were judged every man according to their works.

WEB
13. The sea gave up the dead who were in it. Death and Hades gave up the dead who were in them. They were judged, each one according to his works.

ESV
13. And the sea gave up the dead who were in it, Death and Hades gave up the dead who were in them, and they were judged, each one of them, according to what they had done.

RV
13. And the sea gave up the dead which were in it; and death and Hades gave up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works.

RSV
13. And the sea gave up the dead in it, Death and Hades gave up the dead in them, and all were judged by what they had done.

NLT
13. The sea gave up its dead, and death and the grave gave up their dead. And all were judged according to their deeds.

NET
13. The sea gave up the dead that were in it, and Death and Hades gave up the dead that were in them, and each one was judged according to his deeds.

ERVEN
13. The sea gave up the dead who were in it. Death and Hades gave up the dead who were in them. Every person was judged by what they had done.



Notes

No Verse Added

History

വെളിപ്പാടു 20:13

  • സമുദ്രം തന്നിലുള്ള മരിച്ചവരെ ഏല്പിച്ചുകൊടുത്തു; മരണവും പാതാളവും തങ്ങളിലുള്ള മരിച്ചവരെ ഏല്പിച്ചുകൊടുത്തു; ഓരോരുത്തന്നു അവനവന്റെ പ്രവൃത്തികൾക്കടുത്ത വിധി ഉണ്ടായി.
  • KJV

    And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works.
  • KJVP

    And G2532 the G3588 sea G2281 gave up G1325 the G3588 dead G3498 which were in G1722 it; G846 and G2532 death G2288 and G2532 hell G86 delivered up G1325 the G3588 dead G3498 which were in G1722 them: G846 and G2532 they were judged G2919 every man G1538 according G2596 to their G848 works. G2041
  • YLT

    and the sea did give up those dead in it, and the death and the hades did give up the dead in them, and they were judged, each one according to their works;
  • ASV

    And the sea gave up the dead that were in it; and death and Hades gave up the dead that were in them: and they were judged every man according to their works.
  • WEB

    The sea gave up the dead who were in it. Death and Hades gave up the dead who were in them. They were judged, each one according to his works.
  • ESV

    And the sea gave up the dead who were in it, Death and Hades gave up the dead who were in them, and they were judged, each one of them, according to what they had done.
  • RV

    And the sea gave up the dead which were in it; and death and Hades gave up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works.
  • RSV

    And the sea gave up the dead in it, Death and Hades gave up the dead in them, and all were judged by what they had done.
  • NLT

    The sea gave up its dead, and death and the grave gave up their dead. And all were judged according to their deeds.
  • NET

    The sea gave up the dead that were in it, and Death and Hades gave up the dead that were in them, and each one was judged according to his deeds.
  • ERVEN

    The sea gave up the dead who were in it. Death and Hades gave up the dead who were in them. Every person was judged by what they had done.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References