സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഉല്പത്തി 17:21
MOV
21. എന്റെ നിയമം ഞാൻ ഉറപ്പിക്കുന്നതോ, ഇനിയത്തെ ആണ്ടു ഈ സമയത്തു സാറാ നിനക്കു പ്രസവിപ്പാനുള്ള യിസ്ഹാക്കിനോടു ആകുന്നു.



KJV
21. But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.

KJVP
21. But my covenant H1285 will I establish H6965 with H854 Isaac, H3327 which H834 Sarah H8283 shall bear H3205 unto thee at this H2088 set time H4150 in the next H312 year. H8141

YLT
21. and My covenant I establish with Isaac, whom Sarah doth bear to thee at this appointed time in the next year;`

ASV
21. But my covenant will I establish with Isaac, whom Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.

WEB
21. But my covenant I establish with Isaac, whom Sarah will bear to you at this set time in the next year."

ESV
21. But I will establish my covenant with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this time next year."

RV
21. But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.

RSV
21. But I will establish my covenant with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this season next year."

NLT
21. But my covenant will be confirmed with Isaac, who will be born to you and Sarah about this time next year."

NET
21. But I will establish my covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this set time next year."

ERVEN
21. But I will make my agreement with Isaac, the son who Sarah will have. He will be born at this same time next year."



Notes

No Verse Added

History

ഉല്പത്തി 17:21

  • എന്റെ നിയമം ഞാൻ ഉറപ്പിക്കുന്നതോ, ഇനിയത്തെ ആണ്ടു ഈ സമയത്തു സാറാ നിനക്കു പ്രസവിപ്പാനുള്ള യിസ്ഹാക്കിനോടു ആകുന്നു.
  • KJV

    But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.
  • KJVP

    But my covenant H1285 will I establish H6965 with H854 Isaac, H3327 which H834 Sarah H8283 shall bear H3205 unto thee at this H2088 set time H4150 in the next H312 year. H8141
  • YLT

    and My covenant I establish with Isaac, whom Sarah doth bear to thee at this appointed time in the next year;`
  • ASV

    But my covenant will I establish with Isaac, whom Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.
  • WEB

    But my covenant I establish with Isaac, whom Sarah will bear to you at this set time in the next year."
  • ESV

    But I will establish my covenant with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this time next year."
  • RV

    But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.
  • RSV

    But I will establish my covenant with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this season next year."
  • NLT

    But my covenant will be confirmed with Isaac, who will be born to you and Sarah about this time next year."
  • NET

    But I will establish my covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this set time next year."
  • ERVEN

    But I will make my agreement with Isaac, the son who Sarah will have. He will be born at this same time next year."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References