സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഉല്പത്തി 19:36
MOV
36. ഇങ്ങനെ ലോത്തിന്റെ രണ്ടു പുത്രിമാരും അപ്പനാൽ ഗർഭം ധരിച്ചു.



KJV
36. Thus were both the daughters of Lot with child by their father.

KJVP
36. Thus were both H8147 the daughters H1323 of Lot H3876 with child H2029 by their father H4480 H1 .

YLT
36. And the two daughters of Lot conceive from their father,

ASV
36. Thus were both the daughters of Lot with child by their father.

WEB
36. Thus both of Lot\'s daughters were with child by their father.

ESV
36. Thus both the daughters of Lot became pregnant by their father.

RV
36. Thus were both the daughters of Lot with child by their father.

RSV
36. Thus both the daughters of Lot were with child by their father.

NLT
36. As a result, both of Lot's daughters became pregnant by their own father.

NET
36. In this way both of Lot's daughters became pregnant by their father.

ERVEN
36. Both of Lot's daughters became pregnant. Their father was the father of their babies.



Notes

No Verse Added

ഉല്പത്തി 19:36

  • ഇങ്ങനെ ലോത്തിന്റെ രണ്ടു പുത്രിമാരും അപ്പനാൽ ഗർഭം ധരിച്ചു.
  • KJV

    Thus were both the daughters of Lot with child by their father.
  • KJVP

    Thus were both H8147 the daughters H1323 of Lot H3876 with child H2029 by their father H4480 H1 .
  • YLT

    And the two daughters of Lot conceive from their father,
  • ASV

    Thus were both the daughters of Lot with child by their father.
  • WEB

    Thus both of Lot\'s daughters were with child by their father.
  • ESV

    Thus both the daughters of Lot became pregnant by their father.
  • RV

    Thus were both the daughters of Lot with child by their father.
  • RSV

    Thus both the daughters of Lot were with child by their father.
  • NLT

    As a result, both of Lot's daughters became pregnant by their own father.
  • NET

    In this way both of Lot's daughters became pregnant by their father.
  • ERVEN

    Both of Lot's daughters became pregnant. Their father was the father of their babies.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References