സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഉല്പത്തി 19:22
MOV
22. ബദ്ധപ്പെട്ടു അവിടേക്കു ഓടിപ്പോക; നീ അവിടെ എത്തുവോളം എനിക്കു ഒന്നും ചെയ്‍വാൻ കഴികയില്ല എന്നു പറഞ്ഞു. അതു കൊണ്ടു ആ പട്ടണത്തിന്നു സോവർ എന്നു പേരായി.



KJV
22. Haste thee, escape thither; for I cannot do any thing till thou be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.

KJVP
22. Haste H4116 thee, escape H4422 thither; H8033 for H3588 I cannot H3808 H3201 do H6213 any thing H1697 till H5704 thou be come H935 thither. H8033 Therefore H5921 H3651 the name H8034 of the city H5892 was called H7121 Zoar. H6820

YLT
22. haste, escape thither, for I am not able to do anything till thine entering thither;` therefore hath he calleth the name of the city Zoar.

ASV
22. Haste thee, escape thither; for I cannot do anything till thou be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.

WEB
22. Hurry, escape there, for I can\'t do anything until you get there." Therefore the name of the city was called Zoar.

ESV
22. Escape there quickly, for I can do nothing till you arrive there." Therefore the name of the city was called Zoar.

RV
22. Haste thee, escape thither; for I cannot do any thing till thou be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.

RSV
22. Make haste, escape there; for I can do nothing till you arrive there." Therefore the name of the city was called Zoar.

NLT
22. But hurry! Escape to it, for I can do nothing until you arrive there." (This explains why that village was known as Zoar, which means "little place.")

NET
22. Run there quickly, for I cannot do anything until you arrive there." (This incident explains why the town was called Zoar.)

ERVEN
22. But run there quickly. I cannot destroy Sodom until you are safely in that town." (That town is named Zoar, because it is a small town.)



Notes

No Verse Added

History

ഉല്പത്തി 19:22

  • ബദ്ധപ്പെട്ടു അവിടേക്കു ഓടിപ്പോക; നീ അവിടെ എത്തുവോളം എനിക്കു ഒന്നും ചെയ്‍വാൻ കഴികയില്ല എന്നു പറഞ്ഞു. അതു കൊണ്ടു ആ പട്ടണത്തിന്നു സോവർ എന്നു പേരായി.
  • KJV

    Haste thee, escape thither; for I cannot do any thing till thou be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.
  • KJVP

    Haste H4116 thee, escape H4422 thither; H8033 for H3588 I cannot H3808 H3201 do H6213 any thing H1697 till H5704 thou be come H935 thither. H8033 Therefore H5921 H3651 the name H8034 of the city H5892 was called H7121 Zoar. H6820
  • YLT

    haste, escape thither, for I am not able to do anything till thine entering thither;` therefore hath he calleth the name of the city Zoar.
  • ASV

    Haste thee, escape thither; for I cannot do anything till thou be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.
  • WEB

    Hurry, escape there, for I can\'t do anything until you get there." Therefore the name of the city was called Zoar.
  • ESV

    Escape there quickly, for I can do nothing till you arrive there." Therefore the name of the city was called Zoar.
  • RV

    Haste thee, escape thither; for I cannot do any thing till thou be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.
  • RSV

    Make haste, escape there; for I can do nothing till you arrive there." Therefore the name of the city was called Zoar.
  • NLT

    But hurry! Escape to it, for I can do nothing until you arrive there." (This explains why that village was known as Zoar, which means "little place.")
  • NET

    Run there quickly, for I cannot do anything until you arrive there." (This incident explains why the town was called Zoar.)
  • ERVEN

    But run there quickly. I cannot destroy Sodom until you are safely in that town." (That town is named Zoar, because it is a small town.)
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References