സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
നെഹെമ്യാവു 6:19
MOV
19. അത്രയുമല്ല, അവർ അവന്റെ ഗുണങ്ങളെ എന്റെ മുമ്പാകെ പ്രസ്താവിക്കയും എന്റെ വാക്കുകളെ അവന്റെ അടുക്കൽ ചെന്നറിയിക്കയും ചെയ്തു. അതുകൊണ്ടു എന്നെ ഭയപ്പെടുത്തുവാൻ തോബീയാവു എഴുത്തു അയച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു.



KJV
19. Also they reported his good deeds before me, and uttered my words to him. [And] Tobiah sent letters to put me in fear.

KJVP
19. Also H1571 they reported H1961 H559 his good deeds H2896 before H6440 me , and uttered H1961 H3318 my words H1697 to him. [And] Tobiah H2900 sent H7971 letters H107 to put me in fear. H3372

YLT
19. also, his good deeds they have been saying before me, and my words they have been taking out to him; letters hath Tobiah sent to make me afraid.

ASV
19. Also they spake of his good deeds before me, and reported my words to him. And Tobiah sent letters to put me in fear.

WEB
19. Also they spoke of his good deeds before me, and reported my words to him. Tobiah sent letters to put me in fear.

ESV
19. Also they spoke of his good deeds in my presence and reported my words to him. And Tobiah sent letters to make me afraid.

RV
19. Also they spake of his good deeds before me, and reported my words to him. {cf15i And} Tobiah sent letters to put me in fear.

RSV
19. Also they spoke of his good deeds in my presence, and reported my words to him. And Tobiah sent letters to make me afraid.

NLT
19. They kept telling me about Tobiah's good deeds, and then they told him everything I said. And Tobiah kept sending threatening letters to intimidate me.

NET
19. They were telling me about his good deeds and then taking back to him the things I said. Tobiah, on the other hand, sent letters in order to scare me.

ERVEN
19. And in the past, those people had made a special promise to Tobiah. So they kept telling me how good Tobiah was. And they kept telling Tobiah what I was doing. Tobiah kept sending me letters to make me afraid.



Notes

No Verse Added

History

നെഹെമ്യാവു 6:19

  • അത്രയുമല്ല, അവർ അവന്റെ ഗുണങ്ങളെ എന്റെ മുമ്പാകെ പ്രസ്താവിക്കയും എന്റെ വാക്കുകളെ അവന്റെ അടുക്കൽ ചെന്നറിയിക്കയും ചെയ്തു. അതുകൊണ്ടു എന്നെ ഭയപ്പെടുത്തുവാൻ തോബീയാവു എഴുത്തു അയച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു.
  • KJV

    Also they reported his good deeds before me, and uttered my words to him. And Tobiah sent letters to put me in fear.
  • KJVP

    Also H1571 they reported H1961 H559 his good deeds H2896 before H6440 me , and uttered H1961 H3318 my words H1697 to him. And Tobiah H2900 sent H7971 letters H107 to put me in fear. H3372
  • YLT

    also, his good deeds they have been saying before me, and my words they have been taking out to him; letters hath Tobiah sent to make me afraid.
  • ASV

    Also they spake of his good deeds before me, and reported my words to him. And Tobiah sent letters to put me in fear.
  • WEB

    Also they spoke of his good deeds before me, and reported my words to him. Tobiah sent letters to put me in fear.
  • ESV

    Also they spoke of his good deeds in my presence and reported my words to him. And Tobiah sent letters to make me afraid.
  • RV

    Also they spake of his good deeds before me, and reported my words to him. {cf15i And} Tobiah sent letters to put me in fear.
  • RSV

    Also they spoke of his good deeds in my presence, and reported my words to him. And Tobiah sent letters to make me afraid.
  • NLT

    They kept telling me about Tobiah's good deeds, and then they told him everything I said. And Tobiah kept sending threatening letters to intimidate me.
  • NET

    They were telling me about his good deeds and then taking back to him the things I said. Tobiah, on the other hand, sent letters in order to scare me.
  • ERVEN

    And in the past, those people had made a special promise to Tobiah. So they kept telling me how good Tobiah was. And they kept telling Tobiah what I was doing. Tobiah kept sending me letters to make me afraid.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References