സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
എസ്ഥേർ 1:21
MOV
21. ഈ വാക്കു രാജാവിന്നും പ്രഭുക്കന്മാർക്കും ബോധിച്ചു; രാജാവു മെമൂഖാന്റെ വാക്കുപോലെ ചെയ്തു.



KJV
21. And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan:

KJVP
21. And the saying H1697 pleased H3190 H5869 the king H4428 and the princes; H8269 and the king H4428 did H6213 according to the word H1697 of Memucan: H4462

YLT
21. And the thing is good in the eyes of the king, and of the princes, and the king doth according to the word of Memucan,

ASV
21. And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan:

WEB
21. The saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan:

ESV
21. This advice pleased the king and the princes, and the king did as Memucan proposed.

RV
21. And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan:

RSV
21. This advice pleased the king and the princes, and the king did as Memucan proposed;

NLT
21. The king and his nobles thought this made good sense, so he followed Memucan's counsel.

NET
21. The matter seemed appropriate to the king and the officials. So the king acted on the advice of Memucan.

ERVEN
21. The king and his important officials were happy with this advice, so King Xerxes did as Memucan suggested.



Notes

No Verse Added

എസ്ഥേർ 1:21

  • ഈ വാക്കു രാജാവിന്നും പ്രഭുക്കന്മാർക്കും ബോധിച്ചു; രാജാവു മെമൂഖാന്റെ വാക്കുപോലെ ചെയ്തു.
  • KJV

    And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan:
  • KJVP

    And the saying H1697 pleased H3190 H5869 the king H4428 and the princes; H8269 and the king H4428 did H6213 according to the word H1697 of Memucan: H4462
  • YLT

    And the thing is good in the eyes of the king, and of the princes, and the king doth according to the word of Memucan,
  • ASV

    And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan:
  • WEB

    The saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan:
  • ESV

    This advice pleased the king and the princes, and the king did as Memucan proposed.
  • RV

    And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan:
  • RSV

    This advice pleased the king and the princes, and the king did as Memucan proposed;
  • NLT

    The king and his nobles thought this made good sense, so he followed Memucan's counsel.
  • NET

    The matter seemed appropriate to the king and the officials. So the king acted on the advice of Memucan.
  • ERVEN

    The king and his important officials were happy with this advice, so King Xerxes did as Memucan suggested.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References