MOV
2. ദൈവത്തെ അന്വേഷിക്കുന്ന ബുദ്ധിമാനുണ്ടോ എന്നു കാണ്മാൻ യഹോവ സ്വർഗ്ഗത്തിൽനിന്നു മനുഷ്യപുത്രന്മാരെ നോക്കുന്നു.
KJV
2. The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, [and] seek God.
KJVP
2. The LORD H3068 looked down H8259 from heaven H4480 H8064 upon H5921 the children H1121 of men, H120 to see H7200 if there were H3426 any that did understand, H7919 [and] seek H1875 H853 God. H430
YLT
2. Jehovah from the heavens Hath looked on the sons of men, To see if there is a wise one -- seeking God.
ASV
2. Jehovah looked down from heaven upon the children of men, To see if there were any that did understand, That did seek after God.
WEB
2. Yahweh looked down from heaven on the children of men, To see if there were any who did understand, Who did seek after God.
ESV
2. The LORD looks down from heaven on the children of man, to see if there are any who understand, who seek after God.
RV
2. The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek after God.
RSV
2. The LORD looks down from heaven upon the children of men, to see if there are any that act wisely, that seek after God.
NLT
2. The LORD looks down from heaven on the entire human race; he looks to see if anyone is truly wise, if anyone seeks God.
NET
2. The LORD looks down from heaven at the human race, to see if there is anyone who is wise and seeks God.
ERVEN
2. The Lord looks down from heaven to see if there is anyone who is wise, anyone who looks to him for help.