സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 21:3
MOV
3. നന്മയുടെ അനുഗ്രഹങ്ങളാൽ നീ അവനെ എതിരേറ്റു, തങ്കക്കിരീടത്തെ അവന്റെ തലയിൽ വെക്കുന്നു.



KJV
3. For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.

KJVP
3. For H3588 thou preventest H6923 him with the blessings H1293 of goodness: H2896 thou settest H7896 a crown H5850 of pure gold H6337 on his head. H7218

YLT
3. For Thou puttest before him blessings of goodness, Thou settest on his head a crown of fine gold.

ASV
3. For thou meetest him with the blessings of goodness: Thou settest a crown of fine gold on his head.

WEB
3. For you meet him with the blessings of goodness; You set a crown of fine gold on his head.

ESV
3. For you meet him with rich blessings; you set a crown of fine gold upon his head.

RV
3. For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of fine gold on his head.

RSV
3. For thou dost meet him with goodly blessings; thou dost set a crown of fine gold upon his head.

NLT
3. You welcomed him back with success and prosperity. You placed a crown of finest gold on his head.

NET
3. For you bring him rich blessings; you place a golden crown on his head.

ERVEN
3. What wonderful blessings you gave the king. You put a golden crown on his head.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 21:3

  • നന്മയുടെ അനുഗ്രഹങ്ങളാൽ നീ അവനെ എതിരേറ്റു, തങ്കക്കിരീടത്തെ അവന്റെ തലയിൽ വെക്കുന്നു.
  • KJV

    For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.
  • KJVP

    For H3588 thou preventest H6923 him with the blessings H1293 of goodness: H2896 thou settest H7896 a crown H5850 of pure gold H6337 on his head. H7218
  • YLT

    For Thou puttest before him blessings of goodness, Thou settest on his head a crown of fine gold.
  • ASV

    For thou meetest him with the blessings of goodness: Thou settest a crown of fine gold on his head.
  • WEB

    For you meet him with the blessings of goodness; You set a crown of fine gold on his head.
  • ESV

    For you meet him with rich blessings; you set a crown of fine gold upon his head.
  • RV

    For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of fine gold on his head.
  • RSV

    For thou dost meet him with goodly blessings; thou dost set a crown of fine gold upon his head.
  • NLT

    You welcomed him back with success and prosperity. You placed a crown of finest gold on his head.
  • NET

    For you bring him rich blessings; you place a golden crown on his head.
  • ERVEN

    What wonderful blessings you gave the king. You put a golden crown on his head.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References