സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 24:5
MOV
5. അവൻ യഹോവയോടു അനുഗ്രഹവും തന്റെ രക്ഷയുടെ ദൈവത്തോടു നീതിയും പ്രാപിക്കും.



KJV
5. He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.

KJVP
5. He shall receive H5375 the blessing H1293 from H4480 H854 the LORD, H3068 and righteousness H6666 from the God H4480 H430 of his salvation. H3468

YLT
5. He beareth away a blessing from Jehovah, Righteousness from the God of his salvation.

ASV
5. He shall receive a blessing from Jehovah, And righteousness from the God of his salvation.

WEB
5. He shall receive a blessing from Yahweh, Righteousness from the God of his salvation.

ESV
5. He will receive blessing from the LORD and righteousness from the God of his salvation.

RV
5. He shall receive a blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.

RSV
5. He will receive blessing from the LORD, and vindication from the God of his salvation.

NLT
5. They will receive the LORD's blessing and have a right relationship with God their savior.

NET
5. Such godly people are rewarded by the LORD, and vindicated by the God who delivers them.

ERVEN
5. Good people ask the Lord to bless others. They ask God, their Savior, to do good things.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 24:5

  • അവൻ യഹോവയോടു അനുഗ്രഹവും തന്റെ രക്ഷയുടെ ദൈവത്തോടു നീതിയും പ്രാപിക്കും.
  • KJV

    He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
  • KJVP

    He shall receive H5375 the blessing H1293 from H4480 H854 the LORD, H3068 and righteousness H6666 from the God H4480 H430 of his salvation. H3468
  • YLT

    He beareth away a blessing from Jehovah, Righteousness from the God of his salvation.
  • ASV

    He shall receive a blessing from Jehovah, And righteousness from the God of his salvation.
  • WEB

    He shall receive a blessing from Yahweh, Righteousness from the God of his salvation.
  • ESV

    He will receive blessing from the LORD and righteousness from the God of his salvation.
  • RV

    He shall receive a blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
  • RSV

    He will receive blessing from the LORD, and vindication from the God of his salvation.
  • NLT

    They will receive the LORD's blessing and have a right relationship with God their savior.
  • NET

    Such godly people are rewarded by the LORD, and vindicated by the God who delivers them.
  • ERVEN

    Good people ask the Lord to bless others. They ask God, their Savior, to do good things.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References