സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 3:3
MOV
3. നീയോ യഹോവേ, എനിക്കു ചുറ്റും പരിചയും എന്റെ മഹത്വവും എന്റെ തല ഉയർത്തുന്നവനും ആകുന്നു.



KJV
3. But thou, O LORD, [art] a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.

KJVP
3. But thou, H859 O LORD, H3068 [art] a shield H4043 for H1157 me ; my glory, H3519 and the lifter up H7311 of mine head. H7218

YLT
3. And Thou, O Jehovah, [art] a shield for me, My honour, and lifter up of my head.

ASV
3. But thou, O Jehovah, art a shield about me; My glory and the lifter up of my head.

WEB
3. But you, Yahweh, are a shield around me, My glory, and the one who lifts up my head.

ESV
3. But you, O LORD, are a shield about me, my glory, and the lifter of my head.

RV
3. But thou, O LORD, art a shield about me; my glory, and the lifter up of mine head.

RSV
3. But thou, O LORD, art a shield about me, my glory, and the lifter of my head.

NLT
3. But you, O LORD, are a shield around me; you are my glory, the one who holds my head high.

NET
3. But you, LORD, are a shield that protects me; you are my glory and the one who restores me.

ERVEN
3. But you, Lord, protect me. You bring me honor; you give me hope.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 3:3

  • നീയോ യഹോവേ, എനിക്കു ചുറ്റും പരിചയും എന്റെ മഹത്വവും എന്റെ തല ഉയർത്തുന്നവനും ആകുന്നു.
  • KJV

    But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.
  • KJVP

    But thou, H859 O LORD, H3068 art a shield H4043 for H1157 me ; my glory, H3519 and the lifter up H7311 of mine head. H7218
  • YLT

    And Thou, O Jehovah, art a shield for me, My honour, and lifter up of my head.
  • ASV

    But thou, O Jehovah, art a shield about me; My glory and the lifter up of my head.
  • WEB

    But you, Yahweh, are a shield around me, My glory, and the one who lifts up my head.
  • ESV

    But you, O LORD, are a shield about me, my glory, and the lifter of my head.
  • RV

    But thou, O LORD, art a shield about me; my glory, and the lifter up of mine head.
  • RSV

    But thou, O LORD, art a shield about me, my glory, and the lifter of my head.
  • NLT

    But you, O LORD, are a shield around me; you are my glory, the one who holds my head high.
  • NET

    But you, LORD, are a shield that protects me; you are my glory and the one who restores me.
  • ERVEN

    But you, Lord, protect me. You bring me honor; you give me hope.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References