സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 40:7
MOV
7. അപ്പോൾ ഞാൻ പറഞ്ഞു; ഇതാ, ഞാൻ വരുന്നു; പുസ്തകച്ചുരുളിൽ എന്നെക്കുറിച്ചു എഴുതിയിരിക്കുന്നു;



KJV
7. Then said I, Lo, I come: in the volume of the book [it is] written of me,

KJVP
7. Then H227 said H559 I, Lo, H2009 I come: H935 in the volume H4039 of the book H5612 [it] [is] written H3789 of H5921 me,

YLT
7. Then said I, `Lo, I have come,` In the roll of the book it is written of me,

ASV
7. Then said I, Lo, I am come; In the roll of the book it is written of me:

WEB
7. Then I said, "Behold, I have come. It is written about me in the book in the scroll.

ESV
7. Then I said, "Behold, I have come; in the scroll of the book it is written of me:

RV
7. Then said I, Lo, I am come; in the roll of the book it is written of me:

RSV
7. Then I said, "Lo, I come; in the roll of the book it is written of me;

NLT
7. Then I said, "Look, I have come. As is written about me in the Scriptures:

NET
7. Then I say, "Look! I come! What is written in the scroll pertains to me.

ERVEN
7. So I said, "Here I am, ready to do what was written about me in the book.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 40:7

  • അപ്പോൾ ഞാൻ പറഞ്ഞു; ഇതാ, ഞാൻ വരുന്നു; പുസ്തകച്ചുരുളിൽ എന്നെക്കുറിച്ചു എഴുതിയിരിക്കുന്നു;
  • KJV

    Then said I, Lo, I come: in the volume of the book it is written of me,
  • KJVP

    Then H227 said H559 I, Lo, H2009 I come: H935 in the volume H4039 of the book H5612 it is written H3789 of H5921 me,
  • YLT

    Then said I, `Lo, I have come,` In the roll of the book it is written of me,
  • ASV

    Then said I, Lo, I am come; In the roll of the book it is written of me:
  • WEB

    Then I said, "Behold, I have come. It is written about me in the book in the scroll.
  • ESV

    Then I said, "Behold, I have come; in the scroll of the book it is written of me:
  • RV

    Then said I, Lo, I am come; in the roll of the book it is written of me:
  • RSV

    Then I said, "Lo, I come; in the roll of the book it is written of me;
  • NLT

    Then I said, "Look, I have come. As is written about me in the Scriptures:
  • NET

    Then I say, "Look! I come! What is written in the scroll pertains to me.
  • ERVEN

    So I said, "Here I am, ready to do what was written about me in the book.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References