സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 48:7
MOV
7. നീ കിഴക്കൻ കാറ്റുകൊണ്ടു തർശീശ് കപ്പലുകളെ ഉടെച്ചുകളയുന്നു.



KJV
7. Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.

KJVP
7. Thou breakest H7665 the ships H591 of Tarshish H8659 with an east H6921 wind. H7307

YLT
7. By an east wind Thou shiverest ships of Tarshish.

ASV
7. With the east wind Thou breakest the ships of Tarshish.

WEB
7. With the east wind, you break the ships of Tarshish.

ESV
7. By the east wind you shattered the ships of Tarshish.

RV
7. With the east wind thou breakest the ships of Tarshish.

RSV
7. By the east wind thou didst shatter the ships of Tarshish.

NLT
7. You destroyed them like the mighty ships of Tarshish shattered by a powerful east wind.

NET
7. With an east wind you shatter the large ships.

ERVEN
7. God, with a strong east wind, you wrecked their big ships.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 48:7

  • നീ കിഴക്കൻ കാറ്റുകൊണ്ടു തർശീശ് കപ്പലുകളെ ഉടെച്ചുകളയുന്നു.
  • KJV

    Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
  • KJVP

    Thou breakest H7665 the ships H591 of Tarshish H8659 with an east H6921 wind. H7307
  • YLT

    By an east wind Thou shiverest ships of Tarshish.
  • ASV

    With the east wind Thou breakest the ships of Tarshish.
  • WEB

    With the east wind, you break the ships of Tarshish.
  • ESV

    By the east wind you shattered the ships of Tarshish.
  • RV

    With the east wind thou breakest the ships of Tarshish.
  • RSV

    By the east wind thou didst shatter the ships of Tarshish.
  • NLT

    You destroyed them like the mighty ships of Tarshish shattered by a powerful east wind.
  • NET

    With an east wind you shatter the large ships.
  • ERVEN

    God, with a strong east wind, you wrecked their big ships.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References