സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 52:4
MOV
4. നീ വഞ്ചനനാവും നാശകരമായ വാക്കുകളൊക്കെയും ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.



KJV
4. Thou lovest all devouring words, O [thou] deceitful tongue.

KJVP
4. Thou lovest H157 all H3605 devouring H1105 words, H1697 O [thou] deceitful H4820 tongue. H3956

YLT
4. Thou hast loved all devouring words, O thou deceitful tongue.

ASV
4. Thou lovest all devouring words, thou deceitful tongue.

WEB
4. You love all devouring words, You deceitful tongue.

ESV
4. You love all words that devour, O deceitful tongue.

RV
4. Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue.

RSV
4. You love all words that devour, O deceitful tongue.

NLT
4. You love to destroy others with your words, you liar!

NET
4. You love to use all the words that destroy, and the tongue that deceives.

ERVEN
4. You and your lying tongue love to hurt people.



Notes

No Verse Added

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 52:4

  • നീ വഞ്ചനനാവും നാശകരമായ വാക്കുകളൊക്കെയും ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
  • KJV

    Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue.
  • KJVP

    Thou lovest H157 all H3605 devouring H1105 words, H1697 O thou deceitful H4820 tongue. H3956
  • YLT

    Thou hast loved all devouring words, O thou deceitful tongue.
  • ASV

    Thou lovest all devouring words, thou deceitful tongue.
  • WEB

    You love all devouring words, You deceitful tongue.
  • ESV

    You love all words that devour, O deceitful tongue.
  • RV

    Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue.
  • RSV

    You love all words that devour, O deceitful tongue.
  • NLT

    You love to destroy others with your words, you liar!
  • NET

    You love to use all the words that destroy, and the tongue that deceives.
  • ERVEN

    You and your lying tongue love to hurt people.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References