സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 58:3
MOV
3. ദുഷ്ടന്മാർ ഗർഭംമുതൽ ഭ്രഷ്ടന്മാരായിരിക്കുന്നു; അവർ ജനനംമുതൽ ഭോഷ്കു പറഞ്ഞു തെറ്റി നടക്കുന്നു.



KJV
3. The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.

KJVP
3. The wicked H7563 are estranged H2114 from the womb H4480 H7358 : they go astray H8582 as soon as they be born H4480 H990 , speaking H1696 lies. H3577

YLT
3. The wicked have been estranged from the womb, They have erred from the belly, speaking lies.

ASV
3. The wicked are estranged from the womb: They go astray as soon as they are born, speaking lies.

WEB
3. The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies.

ESV
3. The wicked are estranged from the womb; they go astray from birth, speaking lies.

RV
3. The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.

RSV
3. The wicked go astray from the womb, they err from their birth, speaking lies.

NLT
3. These wicked people are born sinners; even from birth they have lied and gone their own way.

NET
3. The wicked turn aside from birth; liars go astray as soon as they are born.

ERVEN
3. Those wicked people started doing wrong as soon as they were born. They have been liars from birth.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 58:3

  • ദുഷ്ടന്മാർ ഗർഭംമുതൽ ഭ്രഷ്ടന്മാരായിരിക്കുന്നു; അവർ ജനനംമുതൽ ഭോഷ്കു പറഞ്ഞു തെറ്റി നടക്കുന്നു.
  • KJV

    The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.
  • KJVP

    The wicked H7563 are estranged H2114 from the womb H4480 H7358 : they go astray H8582 as soon as they be born H4480 H990 , speaking H1696 lies. H3577
  • YLT

    The wicked have been estranged from the womb, They have erred from the belly, speaking lies.
  • ASV

    The wicked are estranged from the womb: They go astray as soon as they are born, speaking lies.
  • WEB

    The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies.
  • ESV

    The wicked are estranged from the womb; they go astray from birth, speaking lies.
  • RV

    The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.
  • RSV

    The wicked go astray from the womb, they err from their birth, speaking lies.
  • NLT

    These wicked people are born sinners; even from birth they have lied and gone their own way.
  • NET

    The wicked turn aside from birth; liars go astray as soon as they are born.
  • ERVEN

    Those wicked people started doing wrong as soon as they were born. They have been liars from birth.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References