സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 62:11
MOV
11. ബലം ദൈവത്തിന്നുള്ളതെന്നു ദൈവം ഒരിക്കൽ അരുളിച്ചെയ്തു. ഞാൻ രണ്ടുപ്രാവശ്യം കേട്ടുമിരിക്കുന്നു.



KJV
11. God hath spoken once; twice have I heard this; that power [belongeth] unto God.

KJVP
11. God H430 hath spoken H1696 once; H259 twice H8147 have I heard H8085 this; H2098 that H3588 power H5797 [belongeth] unto God. H430

YLT
11. Once hath God spoken, twice I heard this, That `strength [is] with God.`

ASV
11. God hath spoken once, Twice have I heard this, That power belongeth unto God.

WEB
11. God has spoken once, Twice I have heard this, That power belongs to God.

ESV
11. Once God has spoken; twice have I heard this: that power belongs to God,

RV
11. God hath spoken once, twice have I heard this; that power belongeth unto God:

RSV
11. Once God has spoken; twice have I heard this: that power belongs to God;

NLT
11. God has spoken plainly, and I have heard it many times: Power, O God, belongs to you;

NET
11. God has declared one principle; two principles I have heard: God is strong,

ERVEN
11. God says there is one thing you can really depend on, and I believe it: "Strength comes from God!"



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 62:11

  • ബലം ദൈവത്തിന്നുള്ളതെന്നു ദൈവം ഒരിക്കൽ അരുളിച്ചെയ്തു. ഞാൻ രണ്ടുപ്രാവശ്യം കേട്ടുമിരിക്കുന്നു.
  • KJV

    God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God.
  • KJVP

    God H430 hath spoken H1696 once; H259 twice H8147 have I heard H8085 this; H2098 that H3588 power H5797 belongeth unto God. H430
  • YLT

    Once hath God spoken, twice I heard this, That `strength is with God.`
  • ASV

    God hath spoken once, Twice have I heard this, That power belongeth unto God.
  • WEB

    God has spoken once, Twice I have heard this, That power belongs to God.
  • ESV

    Once God has spoken; twice have I heard this: that power belongs to God,
  • RV

    God hath spoken once, twice have I heard this; that power belongeth unto God:
  • RSV

    Once God has spoken; twice have I heard this: that power belongs to God;
  • NLT

    God has spoken plainly, and I have heard it many times: Power, O God, belongs to you;
  • NET

    God has declared one principle; two principles I have heard: God is strong,
  • ERVEN

    God says there is one thing you can really depend on, and I believe it: "Strength comes from God!"
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References